좌회전 is more for the actual action of a turn, versus 왼족 is just the side of something or a relative position to, for example, yourself. For what it's worth, although it's grammatically proper to use 좌회전 when giving directions in a car, a native Korean speaker will fully understand what you mean if you say something like "다음 사거리에서 왼족에 가세요."
Oh you're really such a innocent, who even don't know how to turn left!!!. But nevermind i can teach you . So.......... To Turn left follow the steps given below :- •Stand up forwarding the head •Recall from which hand you write, that hand is right . And the hand which is not right is left. So i think now you know what is left and what is right •Then start facing your left side . •Then turn your whole body to your left side. • Then walk forward. CONGRATULATIONS MR. BOY YOU ARE SUCCESSFULLY TURNED LEFT.