"I eat apple bread."
Or even better, "I eat apple pie". Since it seems to mean flavored bread. Then there's another solution: "I eat apple flavored bread.".
no. this is wrong. apple bread is a kind of bread. i am only eating one thing, not two different things.
题目是翻译I eat apple bread，逐词翻译就是【我吃苹果面包】，我是这样填写的，但实际上，我不清楚这里是在表达【吃苹果和面包】还是【吃苹果和面包制作的一种混合物，比如，苹果派之类的？】，当然，这个问题无关紧要，因为这不是这部分教学试图进行的目标
What is apple bread? I've heard of banana bread and cornbread, but not apple bread.
well, if you understand the concept of chopping up a fruit or vegetable and baking bread with it, i should think apple bread wluld be easy enough to understand. uncommon, perhaps, but not hard to imagine.