"Sipendi kupika hata kula"

Translation:I don't like to cook even to eat

January 8, 2018

8 Comments


https://www.duolingo.com/ngwarai

The English "I don't like to cook even to eat" sounds unnatural and there is no reporting option which suits that. Anyone else thinks the same ?

January 8, 2018

https://www.duolingo.com/AGreatUserName

If you deliberately put in a wrong answer, then it will suggest this answer and you can press report and then "The 'correct' answer has an error or is unnatural."

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/MBG266009

But how can you go back a second time to put a wrong answer in? (I sometimes want to re-do a lesson, but the only option seems to be simply to review the answers you gave before, and see the correct answers, no chance to do the lesson again.)

February 6, 2019

https://www.duolingo.com/AGreatUserName

I think it's kind of OK if you have a comma after "cook", but then, I'm not sure if this is supposed to mean:

(1) I don't like to cook, not even (in order) to eat.
(2) I don't like to cook, or even (to) eat.

??

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/Gazelle1596

It would be 2. (shown by hata - with negation "not even")

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/pahash

Sounds unnatural to me, an English native speaker. "I don't like cooking or eating" or (in a literary style) "I like neither to cook nor to eat"?

April 30, 2018

https://www.duolingo.com/Catriona28475

I am English and it sounds OK to me, but I would put a comma after "cook". It would be better with "not even".

April 2, 2018

https://www.duolingo.com/MBG266009

I agree "I don't like cooking, even eating" sounds more natural in English, and since "cooking" and "eating" are given as optional correct translations for those words in the hints when you click on the Swahili words, I think the -ing endings should be accepted. I reported it as being an option that should be accepted.

February 6, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.