conosce il percorso: dato errato conosce il methodo: dato corretto ( h??? )
Nella frase precedente la traduzione era percorso e in questa non va più bene?
Ma in altri casi weg era tradotto come percorso. Trattandosi di apprendimento per imitazione perché cambiare le carte in tavola?
Manca il soggetto, da non sottintendere, anche poichè di genere specifico, non essendo una frase innominale, nella quale andrebbe per correttezza incluso ugualmente, come ad esempio in "Es regnet = piove".