"Al menos, no en público."

Translation:Ao menos não em público.

April 11, 2014

10 Comments


https://www.duolingo.com/TaniaPoletto

também está correto dizer "ao menos..."

June 18, 2014

https://www.duolingo.com/EduardoSil14

Essa frase tem sentido, mas precisa de um contexto.

February 18, 2016

https://www.duolingo.com/RodrigoGammaro

Essa frase não faz sentido algum.

April 11, 2014

https://www.duolingo.com/lucas.hbs

"Eu não gosto de vê-los fazendo isso" "Ao menos não em público"

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/ludmilaroc

Ao menos

August 13, 2014

https://www.duolingo.com/graciele.a5

Entendi.

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/graciele.a5

Ok!

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/Analidia29496

Acho que deveria ser : Pelo menos, não em público

December 30, 2018

https://www.duolingo.com/graciele.a5

Entendi. Continua

May 12, 2015

https://www.duolingo.com/Amarosantos.

No mi gusta esa frase. No esta clara.

July 18, 2016
Learn a language in just 5 minutes a day. For free.