"Mám velmi krátké ruce."

Translation:I have very short arms.

January 10, 2018

This discussion is locked.


Isn't "paže" the better word for "arm" in Czech?


Theoretically. In practice this word is almost never used in everyday speech. You will only find it in medicinal texts or physical exercise texts. And even the doctors, when speaking normally with a patient, will say just ruce, not paže. It sounds very bookish.

Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.