1. Forum
  2. >
  3. Topic: Chinese
  4. >
  5. "Waiter! Please give us two b…

"Waiter! Please give us two bowls of rice."

Translation:服务员!请给我们两碗米饭。

January 10, 2018

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/maartendoc

服 (fú) = to serve/to obey/clothes
务 (wù) = affair/business
服务 (fú wù) = to serve
员 (yuán) = person/employee/member
服务员 (fú wù yuán) = a serve business person = waiter


https://www.duolingo.com/profile/Punjiaro

Waiter! Klingt mir so arrogant .Ist das normal in China oder nur falsche Übersetzung?


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

Sometimes the restaurant can be very busy and one really has to shout, or at least raise their voice while raising their hand, or have a few people call at once, or send someone to walk over to the waiter, to get their attention.


https://www.duolingo.com/profile/Kittysdream

Why sometimes they use 个 and sometime 碗 to count bowls?


https://www.duolingo.com/profile/Thickymicky

If counting bowls you would use 个 (我有两个碗) i have 2 bowls. Here 个 is the measure word for the bowls. When counting bowls of something (我有两碗米饭), i have 2 bowls of rice. Bowls becomes the measure word for the rice. Hope that answers your question?


https://www.duolingo.com/profile/KX3.

Both are acceptable, 个 can be used in many situations but may be less accurate but equally correct nonetheless.


https://www.duolingo.com/profile/ian7321

服务员给我们两碗米饭

I happen to live in China and no Chinese person would use 请给 unless the person they were asking was of a much higher class and they need to 给面子 give face.


https://www.duolingo.com/profile/Celticfiddleguy

Regardless of the way it would be said in a certain location, the given ENGLISH sentence here includes "please" and to fully translate the given sentence (and thus learn more) the Chinese should have 请.


https://www.duolingo.com/profile/ClaireM.14

I translated the sentence exactly the way it should be translated - even set the punctuation what usually isn't necessary. Yet, my sentence is "wrong". I dont know how to proceed as there's no other solution here. Please help!


https://www.duolingo.com/profile/springeruk

How to keep remember this kind of sentence?


https://www.duolingo.com/profile/LeZacky

奇怪这个句子没有量词,对不对?


https://www.duolingo.com/profile/Bobboski

Why is "两个米饭” not accepted?


https://www.duolingo.com/profile/AW3S0M3Z

”服务员!请给我们两婉米饭“ apparently this isnt correct?????

Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.