"There are two menus on the table."
Translation:Sunt două meniuri pe masă.
It's a bit of a nuance. Here's the difference:
- Sunt două meniuri pe masă. = There are two menus on the table.
- Două meniuri sunt pe masă. = Two menus are on the table.
Which is exactly the same ! .. Maybe both should be accepted :) .. Nuances should not be treated as wrong .. I went about 70-80 correct answers in a row before this NUANCE tripped me up.