"Is that bad?"

Translation:Ist das schlecht?

January 10, 2018



It is very unlikely that "böse" is the correct translation in this context. "böse" is referring to people with an evil nature, whereas "schlecht" describes things of bad quality or eligibility. In the sentence "Is THAT bad?" I assume an object, thing or circumstance is meant, but not a person.

Hope that helps :)

Edit: There is an additional meaning to "schlecht" - you can use it to describe a person. Then it basically has the meaning of "böse".

January 10, 2018


Is "es" in place of "das" not acceptable? My answer "Ist es schlecht?" got rejected.

October 22, 2018


Why is "es ist schlecht" not acceptable?

June 7, 2018


"Es ist schlecht" is a statement, and in this exercise they are looking for a question - this would be "Ist es schlecht?"

It is the same in english: "It is bad" is a statement, whereas "Is it bad?" is the question.

Hope this helps.

July 24, 2018


In my opinion "Ist das schlimm?" should also be accepted as a right answer.

October 18, 2018


I second that!

May 25, 2019


What's wrong with "böse"? I thought it meant "evil".

January 10, 2018


I thought in yes or no questions the verb came first .

July 7, 2019


Is "ist es schlecht?" an incorrect way of putting it? or is that just duolingo filtering or something

July 9, 2019
Learn German in just 5 minutes a day. For free.