Is this correct?
Is this sentence, "Hoyali haji jesh ma ozzirven", translatable to "A song of ice and fire"?
Presuming we're talking about Dothraki, dothraki.org (an unofficial wiki) gives the following phrase: Hoyali Jeshi ma Vorsasi (A Song of Ice and Fire).
I'm going to guess that the phrase you have written is incorrect - when I look up the individual words it looks more like: A song because of ice and fiery.
As a disclaimer, I know no Dothraki.