"Our cats are reading newspapers."
Translation:Unsere Katzen lesen Zeitungen.
Are the silly, unusable sentences in real life, just to get us to use the words correctly?
Indeed. If this used only useful sentences, you'd probably start to recognize instead of actually learning. This way, if something shocks you, you look twice before sending and it gets clearly into your mind. Also, many of this sentences are not as useless as they seem as they would be quite ordinary in fiction or artistic media.
Well, i don't know about you folks, but my cat graduated from Zeitungen to Webseite several years ago.
"quite ordinary in fiction" --> then you have to be given a context. Otherwise, it's just nonsense. And I'd really like to read some scientific papers showing that you learn a language better with this kind of sentences, than with meaningful/"useful" sentences.
I got it wrong when I wrote "Our Cats Are Reading The Newspaper" and I got upset without even noticing what the sentence meant...
Meine Katze haben einen hohen Schul-Abschluss. But they're only reading e-books now, to stop climate change and global warming.
"Kater" only refers specifically to male cats, as opposed to female ones being referred to as just "Katzen"
I think there's also a word for a female cats, which is "Kätzinnen" but I'm not sure how common it is. If I really wanted to distinguish male and female cats in a clear and precise way, I would just use more explicit terms like "männliche Katzen" (male cats) and "weibliche Katzen" (female cats).
Also, "Kater" has another common meaning, which is "hangover"
Why so many of these silly, nonsense sentences that are only teaching us to say something STUPID in German? Doesn't even make sense to do this. And despite what some people have commented, no, it does NOT help you to learn to check your "responses" by SHOCKING you into reading them! Ridiculous! Just makes you waste your time in reading something that belongs in a Dr. Seuss book.