多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

"She eats the orange."

翻译:她吃这个橙子。

4 年前

13 条评论


https://www.duolingo.com/bramblex

为什么是橙子不是橘子?

4 年前

https://www.duolingo.com/rewong
rewong
  • 10
  • 2
  • 2

橙子 = orange, 橘子 = tangerine. 橙子和橘子是不同种类的柑橘. (希望你明白我写的东西...我的中文不是太好的)

4 年前

https://www.duolingo.com/TsaiSam

perfect

4 年前

https://www.duolingo.com/Lady.gaga.

thanks

4 年前

https://www.duolingo.com/fighting_girl

很好啊,很容易理解的

4 年前

https://www.duolingo.com/man721

看君一句,胜活十年

4 年前

https://www.duolingo.com/ThomasChen6

別亂解釋阿...我怕我記錯還特別去查了一下。跟大家解說一下,orange有非常多種類,而其中最常用的一類指的是中文的柳丁(柳橙),也就是說你說你去買orange,沒特別說哪類的話,你買的就是柳丁。而tangerine指的只是橘子的其中一種。所以說,orange應該翻柳丁,但你要翻橘子也應該是沒啥問題。而tangerine肯定是翻橘子。另外,若反過來中翻英,柳丁該翻orange,但橘子可不一定是tangerine。

3 年前

https://www.duolingo.com/rewong
rewong
  • 10
  • 2
  • 2

The audio is a little distorted

4 年前

https://www.duolingo.com/yArouTseng

橘子跟橙子是一樣的東西啊...

4 年前

https://www.duolingo.com/-O__O-

我听成是 “She eat few lunch” OTZ

4 年前

https://www.duolingo.com/majiajun123

Why听不到the呢?

4 年前

https://www.duolingo.com/mkarry

为什么要用the?

4 年前

https://www.duolingo.com/yjhahayo

為什麼你不能說「她吃一個橙」??

3 周前