"És muito mais só de quanto você creia."
Tradução:Sei molto più sola di quanto tu creda.
January 11, 2018
18 ComentáriosEsta conversa está trancada.
Esta conversa está trancada.
Baguim1
976
A frase em português está mal construída e mal escrita. Se começo a frase com "És.." então terei de prosseguir com "tu". Uma sugestão será "És muito mais só do que quanto tu acreditas (ou crês)".
Inordinatio
371
No Brasil essa frase fica sem sentido, e também não entendo o motivo do "sola" no feminino, como saber?