"Non ha senso che lei cambi albergo."

Tradução:Não faz sentido que ela mude albergue.

January 11, 2018

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/josesilvajr

não há a opção hotel para colocar no texto. e deveria ser " mude DE hotel ou mude O hotel"

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/JoaoSoares14

Não faz sentido que ela mude de albergue, parece uma tradução melhor...

May 24, 2018

https://www.duolingo.com/profile/HeloDD

"mude albergue"???? Curso de Italiano e teste de pacência.

September 6, 2018

https://www.duolingo.com/profile/thipag

acho que tem que ser cambi d'albergo, não me soa natural aglutinar as consoantes

October 19, 2018

https://www.duolingo.com/profile/FabianaDal12

Depois que comecei a estudar os verbos, fiquei sem entender mais nada. Estou indo pela semelhança.

July 5, 2019

https://www.duolingo.com/profile/BiancaLand4

não faz sentido que ela mude O albergue não faz sentido que ela mude O hotel

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Vagner196484

não faz sentido que ela mude hotel e sim o hotel ou de hotel

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Antnio388596

Albergo em italiano quer dizer HOTEL

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Lucas_Pedron

hotel e albergue são sinônimos

March 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/SandyLee17312

Melhorem essas traduções, pelo amor de Deus.

July 24, 2019
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.