1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lei parla bene inglese."

"Lei parla bene inglese."

Tradução:Ela fala bem inglês.

January 11, 2018

2 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/falandoasd

Em português o adjetivo não vem na frente assim como no inglês, será que estou enganado? Achei a frase esquisita.

January 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Não são falante de português, mas essa posição parece ser normal, embora depois do substantivo seja também bastante comum. No Google:
"fala bem inglês" 135
"fala inglês bem" 100

"Qual artista brasileiro fala bem inglês?"
Entretemento. UOL. Br

A propósito, não se trata de um adjetivo aqui, mas de um advérbio. E de fato, neste caso em inglês, colocamos o advérbio depois do substantivo, "She speaks English well", embora seja verdade que o adjetivo vem antes, "She speaks good English".

Com adjetivo acho que seria "Ela fala um bom inglês" (c.80 no Google) ou talvez "Ela fala um inglês bom" (apenas c. 16 no Google). Reparo que neste caso específico, a posição mais comum do adjetivo também parece ser antes do substantivo.

April 8, 2018
Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.