1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "El abrigo es largo."

"El abrigo es largo."

Traducción:O casaco é comprido.

April 12, 2014

15 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/adriancinho

"Largo" aparece como "longo" y "comprido"...pero longo no vale como solución. 12/04/2014


https://www.duolingo.com/profile/Alexande_

Tengo entendido que una prenda de vestir puede ser "comprida" ( entiéndase "larga") pero jamás si hablamos del tiempo por ejemplo, podríamos decir "o tempo é comprido" eso está mal. Ahí solo vale decir. "O tempo é longo"....En cambio sí se puede decir "uma saia longa" ó "uma saia comprida"...


https://www.duolingo.com/profile/Ariel201216

Yo puse Longo, y me la dió correcta


https://www.duolingo.com/profile/Rodrigo_BP

¿Por qué no también "longo"?


https://www.duolingo.com/profile/gugl60

largo es lo mismo que comprimido? porque nos confunden tanto si en dos ejercicios anteriores ''largo'' es largo y ahora resulta que largo es comprimido. Esta bien que estos cursos son gratuitos para que aprendamos pero nos confunden tanto con estos ejercicio que en ocasiones admiten las palabras correctamente y en el siguiente dicen que estan mal.


https://www.duolingo.com/profile/D.M.P.D

Lee bien amigx Dice COMPRIDO, no COMPRIMIDO


https://www.duolingo.com/profile/GermnRicat

Largo y longo valen como respuesta


https://www.duolingo.com/profile/SagrarioMelo

A veces "longo" equivale a "largo" en español, pero a veces es "comprido"? "pantalones largos"; "casaco comprido" ¿Alquien podría explicar esto?


https://www.duolingo.com/profile/Alexande_

"largo" en portugués se refiere a "ancho" o "amplio". Cuidado, a no confundir.


https://www.duolingo.com/profile/Alexande_

Longo o comprido son sinónimos, pero NO siempre son intercambiables.


https://www.duolingo.com/profile/choco680651

Aish osea comprimido en verdad que confunden


https://www.duolingo.com/profile/D.M.P.D

DICE COMPRIDO, NO COMPRIMIDO, ES QUE NO SABEN LEER?


https://www.duolingo.com/profile/Daniel879399

Tengo una erros o no se si esta correcta el significado de la palabra y veo que hay un error , largo es largo y comprido es comprimido


https://www.duolingo.com/profile/Tonteriucas_des

Yo comprida lo entiendo como "estrecho" , mi problema viene en distinguir cuando hay que utilizar "largo" o "amplo" , tal vez com dibujos a mi me quedaria claro

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.