"Ci sono tre automobili nella strada."

Translation:There are three automobiles on the street.

March 18, 2013

This discussion is locked.


In an earlier lesson, 'per strada' was used when talking about 'uomini'. Is there a slight difference in meaning between ''nella strada' and 'per strada'?


I would rather say "per strada" or "in strada" than "nella strada". But there is a slight difference.

"per strada" and "in strada" are generic.

"nella strada" could be a specific street, maybe the one you can see, or the one you were speaking about in the sentence before.

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.