A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"We did not want to leave."

Fordítás:Nem akartunk távozni.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szanyizoltan

azt a segítséget ajánlja,hogy "mennie". Azt,hogy 'menni',nem fogadja el. Tehet egy szívességet a bagoly...

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

Igen, mondjuk sokszor tehet, de én akna munkával jelentgetem a hibáit és akkor lekerül a trónról!!! :D

4 éve

https://www.duolingo.com/Fricc85

mi nem akartuk elhagyni?

2 éve

https://www.duolingo.com/malackutya

Ez nem jo, mert akkor az is ott lenne, h: it. Szo szerinti foditasban nem akartuk elhagyni ezt.

1 hónapja

https://www.duolingo.com/Leving

eltávozni?

4 éve

https://www.duolingo.com/Csaba666

to live or to leave... :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/myplay5656

Mi nem akartuk hagyni - ez miért nem jó ?

3 éve

https://www.duolingo.com/kockamacska

mert angolul ki kell tenni a tárgyat: we didn't want to leave him/her/it

2 éve

https://www.duolingo.com/Dartfather

mi nem szeretnénk elmenni? miért nem jó?????????????????

2 éve

https://www.duolingo.com/kockamacska

mert múltidejű a mondat

2 éve

https://www.duolingo.com/Molnar1953

Mi nem akartunk kimenni. Az nem jó?

1 éve

https://www.duolingo.com/Sztankay54

Szövegkörnyezet nélkül nem lehet tudni,hogy a fordításnál a kimenni vagy az elmenni a megfelelő SZERINTE.

1 éve