"SheisawomanandIamagirl."

翻译:她是一个女人而我是一个女孩。

4 年前

26 条评论


https://www.duolingo.com/Xuepan158

为什么老是说对了!还显示错误

4 年前

https://www.duolingo.com/YE235322

你慢放一遍停下试试

4 年前

https://www.duolingo.com/KaihangEng

你们是不是在用拼音的时候“他“没换成”她“?

4 年前

https://www.duolingo.com/Yangsongys

And有多个意思:和、且、而且、及、并、然后、接着又等都是它的意思、学英语要活血学活用!!

4 年前

https://www.duolingo.com/KaihangEng

翻译成中文如果用“和”的话句子会变得不流畅。

4 年前

https://www.duolingo.com/fll123

是不是识别不好啊

4 年前

https://www.duolingo.com/AIM.L

and不是“和”吗?还能是而??

4 年前

https://www.duolingo.com/KaihangEng

但是如果翻译成中文的话句子就会变得一点都不流畅。

4 年前

https://www.duolingo.com/QAQ2000

她是一个女人,我是一个女孩。也是对的。

4 年前

https://www.duolingo.com/gegemam

明明说对了!是不是系统哪错了?

4 年前

https://www.duolingo.com/wyx20080213

哼这个多邻国

4 年前

https://www.duolingo.com/651395372

And 我怎么见到有 而且 而 的意思 不是 和 的意思么

4 年前

https://www.duolingo.com/135806

为什么总对 没办法太厉害了

4 年前

https://www.duolingo.com/vieya98

然而和而有区别???

4 年前

https://www.duolingo.com/man721

然而,主要表示转折吧,而可以顺承吧

4 年前

https://www.duolingo.com/man721

我说小女孩也有错?外国的年龄大的也叫女孩?

4 年前

https://www.duolingo.com/Benliumang

然而。。。可以吗

4 年前

https://www.duolingo.com/vhe51

感觉这个听力该有所改善!

4 年前

https://www.duolingo.com/kerwinzheng

她是一个女人和我是一个女孩 如此回答竟然也通过了。。

4 年前

https://www.duolingo.com/lodoris

我如此答了,没通过

4 年前

https://www.duolingo.com/qamar321

我说的是她是一个女人,我是一个女孩。。。。没过。。。。

4 年前

https://www.duolingo.com/love.MariairaM

我的关联词填的“并且”。。

4 年前

https://www.duolingo.com/wosiq26

为什么他不行

4 年前

https://www.duolingo.com/1943978774

默默看着评论

3 年前

https://www.duolingo.com/JoanneMai

為什麼 "然後" 不對?

3 年前

https://www.duolingo.com/cherybeckham

有的句子感觉最好用直译,意译就会被判定错误。

3 年前
每天 5 分钟就能学英语了!且完全免费!