Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"Ze werd nog bozer toen ik haar probeerde te helpen."

Translation:She became even angrier when I tried to help her.

7 months ago

2 Comments


https://www.duolingo.com/monica332090

"she even became" should also be right ?!

7 months ago

https://www.duolingo.com/Simius
Simius
Mod
  • 19
  • 12
  • 9
  • 9

No, that has a slightly different meaning. "Nog bozer" = even angrier. So she was already quite angry, but is now more so.

Your suggestion would be in Dutch: "Ze werd zelfs bozer..."

7 months ago