"Ich will, dass es mehr Holz gibt."

Übersetzung:Quiero que haya más madera.

Vor 1 Jahr

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/elsbethwey
elsbethwey
  • 22
  • 14
  • 11
  • 6

warum muss es hier "haya" und nicht "hay" heißen ?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/rapra2
rapra2
  • 19
  • 11
  • 10
  • 10

ich hatte den gleichen Fehler und hab mal recherchiert. Haya ist der subjunctive, welcher bei diesem Satz verwendet werden muss, auch wenn er in noch keiner Lektion drankam... Eine gute Erklärung dazu gibt es hier: https://www.duolingo.com/comment/8828180

Vor 10 Monaten

https://www.duolingo.com/Zicke68
Zicke68
  • 24
  • 19
  • 3
  • 55

Würde mich auch interessieren, ich hatte den gleichen Fehler.

Vor 11 Monaten

https://www.duolingo.com/WSIiDL
WSIiDL
  • 16
  • 11
  • 10
  • 9
  • 3

Laut Wörterbuch bedeutet haya Buche, das würde keinen Sinn ergeben. ?

Vor 10 Monaten
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.