"L'asciugamano è vicino al forno."

Tradução:A toalha é perto do forno.

January 12, 2018

6 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/EjavaVal

O significado correto é: "A toalha ESTÁ perto do forno."


https://www.duolingo.com/profile/AlexRockfeller

è = to be = ser, estar


https://www.duolingo.com/profile/peecdro

l'inglese è un po diverso, penso io, quando si traduce dell'italiano. sembra stranno in portoghese la frase "a toalha é perto do forno". non capisco


https://www.duolingo.com/profile/Washington834284

........ está perto do forno


https://www.duolingo.com/profile/adriana258163

Está perto. Em português não se diz " é perto"

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.