1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "They are studying with us."

"They are studying with us."

Translation:Sie lernen mit uns.

January 12, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/GregoryPei1

Sie studieren mit uns is now accepted.


https://www.duolingo.com/profile/sakurasobakasu

Why can't bei be used here?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaEsta

Hello, I am just a New joiner in German, but I tend to say that "Sie lernen bei uns" is more like "They learn at our place, or our home". So, I would say it is not the same meaning.


https://www.duolingo.com/profile/Cerber91

Studying is directly translated as studieren, but apparently that's not correct?


https://www.duolingo.com/profile/AnnaEsta

I agree, why not say "Sie studieren mit uns" ? Can please smo explain if this is correct in German ?

Learn German in just 5 minutes a day. For free.