"There is a cat under the desk."
Traducción:Hay un gato bajo el escritorio.
March 18, 2013
5 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
Hola Kevinalexa6. Es una construcción propia del inglés (Tiempo verbal: Presente). Por sí mismo "there" se traduce: allí / ahí / allá; pero, cuando está junto a "is o are" se modifica a: Hay.
- "There is" (HAY) ─Se usa con sustantivos en singular. Ej.
- -There is a boy here. (Hay UN niño aquí.) ─Singular: 1 niño.
- -There is a red flower. (Hay UNA flor roja). ─Singular: 1 flor.
- "There are" (HAY) ─Se usa con sustantivos en plural. Ej.
- -There are two boys here. (Hay 2 niños aquí.) ─Plural: 2 boys.
- -There are eight red flowers. (Hay 8 flores rojas.) ─Plural: 8 flores