1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Ich würde das gerne wissen."

"Ich würde das gerne wissen."

Tradução:Eu gostaria de saber isso.

January 13, 2018

3 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/EduardoLessaBsB

Alguém saberia dizer se é possível (e se eventualmente muda o sentido da frase) dizer "Ich möchte das wissen" ou "Ich möchte das erfahren"?


https://www.duolingo.com/profile/R.Dysangelium

Olha, eu não sou falante nativa de alemão, mas posso te passar o que aprendi. Quando você usa ''würde (...) wissen'', é mais gentil que "möchte (...) wissen''. Ambas frases tem o mesmo sentido, mas com "möchte" soa quase formal, sabe?! Veja se isso ajuda.

De resto, "würde" só usa com verbos e "möchte" pode usar com verbos e substantivos. =)


https://www.duolingo.com/profile/LEANE139283

Eu gostaria de saber disso, nós, brasileiros, dizemos. É o correto.

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.