"Wie lange werden Sie hier wohnen?"

Traduzione:Per quanto tempo abiterà qua?

1 anno fa

8 commenti


https://www.duolingo.com/AnnalauraT617564

Non è viverà, bensì vivrà.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carloingle

qui o qua hanno lo stesso significato

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnalauraT617564

Non è viverà, bensì vivrà.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/-eringobragh
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 18
  • 14
  • 7
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 83

Potreste segnalare (o continuare a farlo) la giusta risposta a Duolingo?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/carloingle

per quanto tempo abitera' qui?

9 mesi fa

https://www.duolingo.com/a3KzboeE

Max scusa è sbagliato dire: quanto a lungo abiterà qui?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Max.Em
  • 22
  • 22
  • 15
  • 14
  • 14
  • 9
  • 373

Per me sembra corretto.

1 mese fa

https://www.duolingo.com/gillana1
  • 17
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5
  • 34

in italiano "quanto a lungo" o "per quanto tempo" sono sinonimi per cui la traduzione dovrebbe essere accettata

3 mesi fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.