"Credo che questa sia diventata un'abitudine."

Tradução:Acredito que esta tenha se tornado um hábito.

January 13, 2018

20 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Vagner196484

por quê etá errado "creio que isto tenha se tornado um hábito"


https://www.duolingo.com/profile/ElviaFazza

Quanto ao creio, eu também gostaria de saber, até mesmo porque creio e acredito são sinônimos. Agora questa é esta.


https://www.duolingo.com/profile/mavchotova

A tradução correta em portugues Brasil é "creio que isto tenha se tornado um hábito" apalavra "habito" é masculina e não tem concordancia com "esta".


https://www.duolingo.com/profile/CarlosSine5

Vai depender do contexto. Pode estar se referindo a uma atitude, palavra, ação (todas levando ao uso de "esta").


https://www.duolingo.com/profile/Thealux

Crer e acreditar são sinônimos!


https://www.duolingo.com/profile/Vagner196484

por quê está errado "creio que isto tenha se tornado um hábito"?


https://www.duolingo.com/profile/Marciwamoto

Porque o pessoal não sabe português ou não revisa antes de postar.


https://www.duolingo.com/profile/Kraque12

Creio e acredito são sinônimos, se respondermos: "Creio que esta ...."; é igualmente válida.


https://www.duolingo.com/profile/JaneilsonHD

(Creio/acredito) que este tenha se tornado um habito Ou (Creio/acredito) que isto tenha se tornado um habito


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaLisboa

Creio que isto tenha se tornado um hábito


https://www.duolingo.com/profile/eskikral

A corujinha deve estar completamente louca.


https://www.duolingo.com/profile/Henrique282395

Precisam corrigir os erros, esse aplicativo e perfeito, mas precisa de correcoes


https://www.duolingo.com/profile/AnaPaulaLisboa

Muitos erros mesmo, principalmente no Italiano pra Português


https://www.duolingo.com/profile/DersonBuim

Ora é credio, ora é acredito. Paradoxal. Deve ser erro de programação. Leva-nos a erro.


https://www.duolingo.com/profile/MrupeZunti

Acredito que este tenha se tornado um hábito


https://www.duolingo.com/profile/lucia562904

Está correto, assim se escreve en P,gal


https://www.duolingo.com/profile/thevaldeci

Que vontade de mandar esse cursinho a pqp


https://www.duolingo.com/profile/antlane

Creio que esta (vontade de xingar o curso italiano-português) tenha se tornado um hábito.

Faça como eu, mude para italiano-inglês e aprenda 2 ao mm.tempo.


https://www.duolingo.com/profile/maria830859

Traducao mal feita,fica estranho " creio que esta."

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.