"At what speed does he run?"
Translation:À quelle vitesse court-il ?
4 CommentsThis discussion is locked.
A difference in nuance, I suspect. Rapidité tends to be used in a figurative sense meaning "quickness", speediness", "promptness", "briskness", "swiftness" etc of service or response to a letter or request.
On the other hand vitesse is used more in relation to actual speed, velocity and physical movement.