1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "He said that he loved everyo…

"He said that he loved everyone."

Fordítás:Azt mondta, mindenkit szeret.

January 14, 2018

36 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

„Szeretett” fordítás esetén ez megy ki magyarázatként: ő a múltban nem mondhatta, hogy most, a jelenben mindenkit szeret, csak azt, hogy akkor mindenkit szeretett: az angolban loved kell, de jelennel fordítjuk!

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/miklos44

Szerintem mindkét megoldás jó. Egyik az időegyeztetés miatt "loved", másik esetben mert a múltban mondta, de a múltban is "szerette".

May 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Melyik kettő?

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

Tudjuk, a duo megoldása a jó!Csakhogy évente jön egy értesítés hogy elfogadják a fordításomat!

August 28, 2018

https://www.duolingo.com/profile/horvathgab13

Miért szeret? SZERETETT !! Még azt is összezavarják ,amit az ember egyszer megtanult ! Javítsák ki!

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Elrontanák vele. Duo megoldása korrekt. "He said he had loved everyone." - "Azt mondta, mindenkit szeretett." (Lásd még AntalBatyg hozzászólását.)

August 15, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

He said that he loves everyone.

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Igen, ez rossz. Jó pl. így: "He says that he loves everyone." Vagy mint Duo példamondata: "He said that he loved everyone." Fordítás: Azt mondta, mindenkit szeret.

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

Hogy van akkor az, Azt mondta, mindenkit szeretett.

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Remek kérdés! Ez úgy van angolul: He said (that) he had loved everyone. Ilyenkor tehát a Past Perfect igeidőt kell használni (ha korábban szeretett, mint amikor ezt mondta).

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EngedyGbor

A "he loved" miatt "Azt mondta, hogy mindenkit szeretett." miért nem jó? "Azt mondta, mindenkit szeret." is jó.

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AntalBatyg

Így mondják ha valakinek idézed a szavait amit a múltban mondott. Ha multban simple present/egyszerű jelent-t használt akkor amikor idézed a szavait(mint a fenti mondat)akkor át alakítod a szavait simple past/egyszerű múltatba. Ha folyamatos jelent használt volna akkor folyamatos múltat kell használni és így tovább. Reported speech/függő beszéd-nek hívják ha többet szeretnél róla tanulni.

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Dzsilda

"át alakítod" - átalakítod így nyelvészkedj kedves

July 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Barika13763

Helló! Itt a segítségben azt írja hogy a "loved" ha van múltbeli főige a mondatban akkor az szeret jelentéssel bír.

February 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

Barika milyen segítségben?

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Transylvanus

El kellene fogadni ,hiszen az ige múlt időben van. A feladat is a múlt időről szól.

July 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PalNabilek

Segitséget kérek! Azt szeretném tudni mi itt a szabály! Miért van mindkét ige multidőben!...és ha úgy van, akkor miért forditom a másodikat jelenidőben?... miért nem használok eleve jelenidőt??

March 25, 2018

https://www.duolingo.com/profile/AntalBatyg

Reported speech vagy magyarul függő beszéd. Keress rá.

May 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Panni729515

Nem értem miből kellene észrevenni földi halandónak. hogy a "loved" nem múltidő. Hogy kellene mondani, hogy " Azt mondta hogy mindenkit szeretett", mert a fordító erre az angol mondatra múltidős változatot ad.

November 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

He said he loved her. - Azt mondta, hogy szereti. (Duo megoldása korrekt, az időegyeztetést az angolok így szokták.) " Azt mondta, hogy mindenkit szeretett" - "He said that he had loved everyone."

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

He loves= szeret He loved= szeretett

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Igen, és: "He said he loved... - Mondta, hogy szeret.." (Bővebb magyarázatért lásd még AntalBatyg hozzászólását!)

August 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TthKlmn

He loves = szeret He loved = szeret what is the different?

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Adam1978

Az, hogy itt a "he loved" a "he said" után szerepel, konkrétan annak van alárendelve.

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/profile/bakteros

Loved-szeretett?

October 4, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Igen, Duo megoldása korrekt, érdemes utánanézni (Link kogu4-nél) legalább az itteni hozzászólásokban.

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Istvn817411

Loved=szeretett

February 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Igen, és: He said he loved. - Azt mondta, szereti. Elolvastad a korábbi kommenteket? (Duo megoldása korrekt, az időegyeztetést az angolok így szokták.)

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Ibolya474449

... Akkor miért mem love??? Ez mem dupla "ragozás"?

February 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Azért nem love, mert az angolok másként tanulták az anyukájuktól, és a mi kedvünkért nem akarják módosítani az édes anyanyelvüket. Érdemes elolvasni a korábbi kommenteket.

February 26, 2019

https://www.duolingo.com/profile/csaba555132

A loved itt nem múlt időben van írva?

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/KDAndras

Reported (indirect) speech. Olvasd el a korábbi kommenteket pls.

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

De igen, időegyeztetés miatt angolul így szokták, magyarul nem. (Korábbi kommentekben már bőven elmagyarázták.)

March 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/PappLaci3

szeretett!!!!! ha egyszer loved

April 15, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Harga
  • 2092

Nagy tévedés. Mielőtt írsz, érdemes olvasni.

April 15, 2019

Kapcsolódó fórumok

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.