"Cercetătorii citesc multe cărți."

Translation:The researchers read many books.

January 14, 2018

3 Comments


https://www.duolingo.com/anne-m-e

Researchers read many books should be considered ok...

January 14, 2018

https://www.duolingo.com/janelbell93

Cercetători would be "Researchers read many books..." Cercetătorii is the correct translation since there are two i's on the end.

October 23, 2018

https://www.duolingo.com/Renardo11

Literally taken you are right but I think Romanian requires some specification here (the definite article, or niște) while English does not.

January 22, 2019
Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.