Should "do students stand up?" be accepted?
It would be the same in Korean, I believe, so yes.
It is accepted now
Just curious, can we further break down 일어나다 and 일어서다? It seems to me that 일어 means something.
Yep! 일다 means "happen; rise", 나다 means "be born, come out, grow, spring up" and 서다 means "stand"
Come on! Why is "up" required? They going to stand "down"?
서다 - to stand.
일어서다 - to stand up.
I suppose it's to contrast between someone who is just standing there, and someone who was sitting and is now standing