"Echipajele pleacă pe mare mâine."
Translation:The crews leave tomorrow for the sea.
10 CommentsThis discussion is locked.
If you are using this in reverse to learn English then I can tell you the word tomorrow is fine in 3 places and could just about be put in a fourth but then only if you apply commas before & after to make it into a subordinate clause. Here are the three natural options: Tomorrow the crews leave for the sea. The crews leave tomorrow for the sea. The crews leave for the sea tomorrow. Also just about possible: The crews, tomorrow, leave for the sea. Which does not seem natural but the word sequence might occur in other examples in specific situations. For constructing your own sentences forget this fourth one.