O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"We eat his rice."

Tradução:Nós comemos o arroz dele.

5 anos atrás

218 Comentários


https://www.duolingo.com/Juliana28

nós não comemos nada né galera kkk

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diogo.D
Diogo.D
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 5
  • 5
  • 3

Hey July, você merece um lingot por seu bom humor!!! kk

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/daiwison

Nao entendi o his, seu?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pither_ssa

'seu' seria 'your', eu acho. O 'his' fica como dele, tipo: he - ele || his - dele. Sacas?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Beonchang

Qual é a diferença de her e his?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Pither_ssa

her = dela his = dele

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Danieli217078

Her e p mulher (dela). His e p homen (dele)

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/iasminveronica

''We eat ''HIS'' rice." Nós comemos o arroz ''Dele''

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/SamuelOliv245884

O pronome possessivo "his" = "dele", vem antes do "rice" ?

5 meses atrás

https://www.duolingo.com/thiagoterleski

Esqueci o "his", não da pra entender em no áudio normal

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Raquel_Alves

a maioria das vezes eu erro porque ñ entendo o áudio

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Yanvictor2

Raquel do lado tem um botão que repete devagar

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/williang1

Mais vem escrito!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Indiamaris

"mas"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Sandra_Sumizono

Exato

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Fernando964956

Mas*

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/solange39

Realmente o áudio e muito difícil de entender

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/antoniorcastro

Mas vem escrito e ainda tem opção de ouvir devagar, e ainda ocorreu, esse caso, de se clicar em cima aparecer a tradução.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vitor13ju

Pratica e costume...

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Alfredo740165

eu também

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jessrsdias

No audio normal da para entender "is" e não "his". So entendi pq coloquei o audio devagar.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/-Ana_Giulia-

Eu já confundi "we" para "he"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/-Ana_Giulia-

Porque ouvi só no áudio normal. Devia ter visto o outro. :(

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diogosds

Eu ouvi nos dois várias vezes e também entendi "He" em vez de "We"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/mibsonsantosrios

estranho é que temos que inverter a ordem das palavras e acrescentar a vogal "o" já que a tradução literal seria "Nós comemos dele arroz

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/RaymaraLima

Normal, não dá pra traduzir ao pé da letra, tem que interpretar. Tipo as frases que no ingles não podemos colocar o artigo "The" mas ao traduzir para o portugues colocamos.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/-Ana_Giulia-

Isso que é bom no inglês... ;)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Lilian_Barros

Na verdade quando o pronome his vir antes do substantivo (o caso é possessive adjetive), a tradução da frase vai ser assim: He eats his rice - Ele comeu o arroz dele. Mas se for (Possessives pronouns) o pronome nunca é usado antes do substantivo e sim depois, visto que esses pronomes só podem ser usadas depois que já foi citado o substantivo na frente e para não repeti-lo usa-se esses pronomes.

The rice is of Pedro, but I eat rice his O arroz é de Pedro, mas eu comi o arroz dele.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/biosony

valeeeu, assim parece aula particular, obrigado

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Guilherme875884

Nossa, merece uma medalha. Obrigado

6 meses atrás

https://www.duolingo.com/MarcosKeitaro

Porque em inglês o adjetivo sempre vem antes do substantivo ao contrário do português.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Messiinho

eu acho engraçado esse áudio falando 'riiiiiice' kkkkkkk

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Jonescley

caraca, situação de acampamento, rss

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/junimg12

Também poderá ficar a tradução..."Nós comemos o seu arroz", isso se direcionado para um homem com "His"... e se mulher, se diferenciará apenas pelo "her" :D

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlmirXavier

Sempre confundo o ''eat'' com ''it'' aff

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/samiramelillo

por isso tem que focar na escuta e pronuncia, palavras em ingles com ea (duas vogais juntas, você tem o som de "i" mais longuinho e o "t" mais seco. Já no caso do "it", você pronuncia bem sequinho..

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/cristiandelima

audio normal o his parece this :/

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marcoslss

A frase Nós comemos o arroz, também é correta e dá como errado. Outros sites informam que a tradução correta tem mais sentido.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

O arroz = The rice
(O) arroz dele = His rice

Espero que ajude!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/rainiermorilla

Quando achar que a tradução está errada, reporte um problema informando que sua tradução está correta. Já aconteceu isto comigo na frase "He is sorry" onde traduzi para "Ele está arrependido" e foi marcado como errada.

Eu reportei um problema informando que a tradução deveria ser aceita e no mesmo dia ela foi aprovada e já é aceita no site (Eu mesmo testei).

Entretanto, neste caso, a tua tradução está errada.

Em "We eat his rice", "his" significa DELE, portanto: "Nós comemos o arroz dele.".

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/andresimiquelli

Por que não pode ser DELES? Escrevi deles e deu erro

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Carl_os
Carl_os
Mod
  • 25
  • 6
  • 5
  • 1952

O que achei estranho é que temos que inverter a ordem das palavras e acrescentar a vogal "o" já que a tradução literal seria "Nós comemos dele arroz"

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Sim, com possessivos é assim! =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/sidycvo

é porque ai esta como se agente tivesse falando para outra pessoa que eu comi o arroz dele,se estivesse falando com o dono do arroz seria nos comemos seu arroz..

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Denys_Douglas

Podemos traduzir assim. "Nós comemos seu arroz"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarlosWagnerLA

Nao concidero o audio dificio de compreender sim palavras parecidas quando ditas. "His" Has" confuso.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/anonimo222

Olá tudo bem?, alguém sabe me dizer por que ''his'' quer dizer ''dele", "dela" e its também? ... essa eu fiquei confusa, OBRIGADA... =P

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Diogo.D
Diogo.D
  • 25
  • 25
  • 25
  • 22
  • 13
  • 5
  • 5
  • 3

Oi Karine,

  • His é o pronome possessivo masculino.

His name is Eduard, and I hate him. / O nome dele é Eduard, e eu o odeio.

  • Her é o pronome feminino.

Her name is Michelle, and I love her. / O nome dela é Michelle, e eu a amo.

  • Its (sem apóstrofo) é a forma possessiva de it.

The bird is in its natural habitat. / O pássaro está em seu habitat natural.

Note que his, her, its...podem significar "seu", mas mas não como se fosse your(s) (usado para se referir a 2ª pessoa).

His name... / Seu nome. (O nome dele).

Her heart ... / Seu coração. (O coração dela).

...its natural habitat / ...seu habitat natural. (O habitat natural dele).

Se você estiver falando diretamente com a pessoa a qual você se refere, usa-se your(s) (seu, sua).

Ex:

1- Eu contando para a Michelle que eu sonhei que beijava os lábios dela.

...I kissed your lips. / ...Eu beijei seus lábios.

2 - Eu contando para uma outra pessoa que eu beijei os lábios da Michelle.

...I kissed her lips. / Eu beijei seus lábios ou seja, eu beijei os lábios dela.

Em resumo é isso... ;-)

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.R.S5509

pode ser o arroz dele ou arroz dele !!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Nessa frase ficaria estranho omitir "o", não acha?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/M.R.S5509

pode ser !!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/naiara85

Como identificar quando utilizamos "the" ou "his" se ambos possuem o mesmo significado?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Não possuem o mesmo significado. Olha só:

We eat his rice -- Nós comemos o arroz dele. / Nós comemos o seu arroz
We eat the rice -- Nós comemos o arroz.
We eat your rice -- Nós comemos o teu arroz.

(todas no presente... se fosse passado, o verbo seria ate em vez de eat) Bons estudos! =)

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Everton.Ribeiro

Obrigado

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rumenigue

Essa frase ficou confusa.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/MANOELGAMA1

não entendi pelo audio, me pareceu confuso

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/creamvase

eu percebi this e nao his

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Marina_andrade

quando saber que devo usar o por exemplo his antes de rice, porque em portugues usamos arros antes de dele?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/julianopacheco_

tradução do "his" constava como dele ao invés de seu

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Por favor leia a minha resposta à Rosicflores... =]

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/monicasax

pq dele?

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Por causa do his. =D

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rafaelhlx

Não seria, Nós comemos o arroz?!!

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Isso ficaria "we eat the rice", Raphaelhix! =)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/danyanthony

acho que fiquei com fome.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/tarcisioru1

kkkkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AnaCarolina999

Eu estou conseguindo lê mas, não pronunciar nem entender o que ela diz :( Alguém tem uma dica?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/barao_augustus

Caros amigos, normal falar errado. Quantos americanos eu escuto dizer "Meu" casa rsrsrsrsr

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gledisonr

Eu usei nos comemos a sua comida e está certo, mas a tradução de his não incluiu sua pq está certo "sua"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/nadoliveira29

Sim, está certo o sua no sentido da comida ser dele, o sua também pode ser usados em casos oblíquos da terceira pessoa.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/aquilesoliveira

onde está "dele"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

His significa "dele"/"seu". =)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/paulojuniorkaya

Se o verbo fosse no passado, "ATE", a tradução para português seria mesma?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Sim! =)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/brasil15

quando devemos usar teu e seu?? n Vejo diferença! Ou tem?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Gabi2305

Affssss.. Entendi we eat has rice, quando na verdade o has era his.. No audio nao ficou tao claro nao.. Droga.. Era minha ultima chance e perdi por isso!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/kawane.kak

A palavra ou melhoror a pronúncia de "eat" e "it" acada confundindo um pouco .

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kleysson_f

Eu traduzi para "nós comemos seu arroz" e o duolingo considerou correto e sugeriu outra forma de tradução que foi "nós comemos o arroz dele" porém essas traduções trazem sentido diferente uma da outra... Esta correto a forma como traduzi?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Oi Kleysson_f! Corretíssima a forma como traduziu.

Ele tirou os seus sapatos = Ele tirou os sapatos dele.

É a mesma coisa, as duas falam de um cara que tirou os próprios sapatos. Por isso, o duolingo aceitou a tua tradução. Acho que você estava achando que "seu" = "teu", já que é assim que falamos no português informal. Faz sentido? =]

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/HenriqueSa182447

Agora tudo faz sentido. Até então achei que "dele" fosse um terceiro e não o proprio agente. Que coisa não?! ;)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/dr1enne

O de vocês tbm tem q. Falar ou eh a atualização??

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/caio.gomes6

fácil. .'

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/spanhola

Meu audio está pessimo..então tenho dificuldade para ouvir..

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/alelael

O pronome sempre virá antes do substantivo?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ednaldobez1

Pois eh.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/CaiqueFran1

His é um pronome em terceira pessoa ''dele'' Porem eu coloquei a traduçao assim: nós comemos seu arroz. E deu certo. Mas galera ''seu'' nao é um pronome de segunda pessoa?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/guilhermeg345841

Tenso

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Viannacvinicius

e.e

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Viannacvinicius

e.e

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/gislaine.m18

Espero que o próximo exercício nao seja "doughnut"...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/leohneri

Kkkkk ai sempre confundo !

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/DREAMSMAHOGANY

O meu ao invés de falar rice fala grice

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/NiltonJuni3

Uma dica. Para ouvir o áudio é melhor usar um fone de ouvido. Da pra entender melhor as palavras.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Padua0
Padua0
  • 14
  • 11

pronuncia bastante carregada, quase não se entende

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/jonathan.s250962

Nós comemos seu arroz

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kakasampa

como assim??/ nós comemos o seu arroz?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Desuito

é o audio as vezes fica a desejar,,,precisa ser mais pausado.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/CssioReis

A mulher do audio nao fala direito kkkkkkk , ta acabando comiigo ...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/GersicaR

Se a pessoa falar errado ela diz o que? Pra mim ela so fala que nao entedeu ou esta certo.

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/rafaela.sm.86

Acho muito de ficeo me ajudem !

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/emilinha10

Afff. Q roubo

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/marciolen

Vamos em frente!!

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MaximoDias

o audio é muito ruim, leva ao erro the soud is very bad, leads to error

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/enos.almei

Olha, quando era adolescente esse negócio de comer arroz do outro dava uma briga... Kkk

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/cristianej7

Juro q entendo ''this' e nao ''his''

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/anacarolinarg

É um pouco difícil pronunciar

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/marcelop123

porque não pode ser. ( nós comemos o arroz dela.) onde esta errado

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/thanmyresb

O audio é muito rapido. So entendi: iiiiiiiiiaes

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/TiagoCsar2

Se fosse arros deleS, o que iria no lugar do "his"?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

"their".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/200602

na verdade não deveria ser nós comemos o arroz???

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Aí você está pulando o "his", que significa "dele".

Nós comemos o arroz = We eat the rice.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lieje1

No audio eu sempre confundo "his" com "is" :-D

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/anthony.97

Eu entendi ''is'' e não ''his''.....

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/LeandroAra586462

So errei por causa do traço q separa o comemos do lhe (-)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Thomaazz

Qual a diferença entre "Their" e "His" ???

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/_caka

Qual a diferença entre teu e seu?? Eu hein

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/Moriancumer_

Se vc apertar pra falar e n falar nd e apertar dnv ele entende q vc acertou :)

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MarleteSouza

Entendi "it" e não "eat"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/-Ana_Giulia-

Alguém sabe outra forma de prumunciar essa frase além de : " Nós comemos o arroz dele" ? Ou só tem essa?

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/-Ana_Giulia-

Nossa, que doideira... Só disse ' We eat' e ele deu certo! Que... Estranho...

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/tatiana.fo4

Eu iria colocar nos comemos o arroz deles

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/MrcioWelli

Esse aplicativo ajuda bastante o pronunciado e melhora os interpretes...this is very good

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/RicardoCal4

Vamos discutir a lição ao invés de reclamar do audio

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lorrainys10

aafs não intendi nada porque '' his '' esta ''dele'' , acho que eu confundi a frase so pode kkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/leandro.malcher

Eu coloquei dela e foi resposta errada pq?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivisaurus
vivisaurus
  • 18
  • 17
  • 14
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4
  • 1910

Dela é "her" ou "hers". =]

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Rezende.Amanda

his usa-se em dele e her em dela?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/JoseAlbertomao

Nós comemos o arroz dele está correto, favor corrigir

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/juniorcassola

Eu to sofrendo no possessivo, mas ate o ano que vem passo ele

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/EversonInsight

Acabei de comer arroz, mas era meu mesmo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GeovaneCastro

Ele não tem mais arroz de tanto que já comeram o dele!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/daniel.vic3

Incrivel como não dá pra ouvir o "his" -.-

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/lucaskinceski

Qual a diferença entre his e him ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ribeiro_maiara

Quando usar “your“ e quando usar “its“ ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/weslleyaviz

Interessante a lingua inglesa

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/TalitaPMendes

NÃO TINHA THE NA FRASE

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/andresimiquelli

porque não pode ser "nós comemos o arroz deles"? Já que his serve para plural também.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/AntonioAlves5

A frase está correta?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/KelvinLucassk8

Por que We eat his rice, ao invés de We eat rice his ?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rondellomarcos

porque fica oculto o [o]

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ALP_
ALP_
  • 15
  • 11
  • 7

nao da no mesmo se escrever nós comemos o arros????

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Miguel_Batista

O som esta como we eat has rice e não como we eat her rice

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Miguel_Batista

A pronuncia do his esta soando como has

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/kadmiel123

pois e nadinha kkkkk

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Mah__

Vish

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Alberto_Alves

Me esqueci do artigo, que normalmente acompanha o pronome ''dele" para dar sentido a frase. O "o"....

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabigrummt

é muito facil

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/CarolineFMachado

vcs são uns burros

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/ramon.ferr2

complicado pronunciar "his rice"

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/jbarbosaf19

Sugestão pra quem não entende o audio use fone de ouvidos ajuda muito.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Bianca687885

nada a ver nao entendi o ''his'' na frase

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/MiguelEros

que erradpo

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/heleno.terra

hi

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wilian.franco

Bacana

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/laraandre

Yes, fine!!

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rogerionunes90

Coloquei "Nos comemos seu arroz" e também deu certo, ta correto mesmo?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Thielison

HAHAHAHAHAAHAH

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/BoazFelipe

Pq o His veio antes do Rice? Sei que a essa altura do campeonato não deveria fazer essa pergunta, mas é pq esqueci o motivo...rs

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Elaine550615

Tipo, errei, pq nn coloquei o " o " de " nós comemos 'O' arroz dele " , eu achava q " o, a, os, as" eram " the " e nn tem " the" na frase... entao.. errei... pois nn coloqui o " o "entendem ?!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/BrunoZak

poderia ser ¨we eat the his rice¨?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/geraldomenezes56

Boa noite amigos uma pergunta,não há necessidade do artigo "the" ? ele fica subtentido na frase em inglês ?não coloquei o artigo "o" na reposta em português porque não tem na frase em inglês,ai então a minha resposta foi considerada errada. Please help.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/y_lucaas

Quando usamos his?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/asfogaca

Eu coloquei Nós comemos o arroz dele e tomei erro.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/leandrolister

Esqueci de escrever em portugues =/ Nos comemos o arros dele =/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/VicenteEli2

Difícil é entender onde esta o artigo "o" aqui....... Esta em oculto? \º/

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Myhartisha

Eu não concordo com a tradução,pois aponte onde esta "o" o artigo definido dentro da sentença: We eat his rice?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Cherk22

His é masculino e Her é feminino ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/hinsching

nos comemos arroz dele

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/EltonFonseca94

Qual a diferença do his e him mesmo?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/JBandeira

gbthytr

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/HellenKaroline2

como se usa a palavra his e her?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/AlcioneSotti.

entao nao teria ado como erro porque so errei o de nos copmemos arroz

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/guidaquindecam

A minha resposta estava certa, mas deu como errada.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Claudinha2006

POR CAUSA DE 1 "O" EU ERREI AFE MANO

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GiselleLouback

Sempre ponho "it" quando ela diz "eat"... não consigo sentir a diferença da pronúncia! :'(

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Laferu

Não tem diferença na pronúncia, infelizmente '-'

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/vivianeque14

galera cuidado para não confundir his com her. his= dele her= dela

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Beonchang

We eat his rice... Porque o his tem som de hes? não era pra ter o som de hais?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Wesley__santos

Qual é a tradução ao pé da letra de: Her, Him,His?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/davidsantos1945

nos comemos o arroz dele

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/NyltonCR

Eita acertei de primeiro, minha fraqueza por enquanto é o plural do they... mas lendo muitos comentários bolei uma maneira de não erra mais no inglês nem na tradução .. uffa

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Kamila_Rocha

Quando coloco o pronome antes e depois do substantivo? Em outras frases ele vinha depois do substantivo, mas dessa vez veio antes, qual a regra pra isso?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Ma.teussouza

será que seria errado usar your rice ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/RoselaneSa1

Nos comemos o arroz

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/511800GIL

HI, GOSTARIA DE SABER EM QUE NÍVEL VCS ESTÃO ?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/isa_joon

Por que "we eat his rice" significa "nós comemos 'O' arroz dele" se na frase não tem o "THE"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/LuanaLuzorioLa

We eat his rice : nós comemos |(o): contexto| arroz dele

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/jaimedeoliveira

..

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/genisv

Estude povo

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/WillianOtto

Não seria We eat your rice? qual a diferença?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/gabi_dini25

nos comemos arroz dele . qual a diferença?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/anamorais5567

Deixa a comida do cara em paz!

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/diego.mart80475

Sim, mas por que?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Yzabelly0

nossa o doulingo e otimo e de graça melhor que curso

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/VladimiroA5

Prefiro a tradutor feminino, o masculino está sempre a induzir-me no erro, quase que não percebo nada do que diz

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/gabrieljuliana0

vai se ferar

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/EvertonRod108628

Confundo o som do eat com it, são parecidos

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/FabioRomeiro

Eu escrevi dela, da na mesma e deu erro

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Natalia40028922

OLA OLA IM 400

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/DanielaCav853812

his - quer dizer dele e é usado apenas para masculino seu seria apenas your - a colocação pronominal desse programa é muito bagunçada e gera uma série de traduções de duplo sentido se for seguir o que ensinam

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/eduardo75395

Entendi [IS]

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/LeandroLou13

Só o arroz não kkkkk

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maristerez1

Coloquei .Nós comemos o arroz dela.Por que deu erro?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/maristerez1

Kkkk pirei.Não vi o his.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/AndyCOSt1

Bem que eu queria comer um arroz

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/Franciiscu

Por quê his ?

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/mariana27062007

se é Nós comemos O arroz dele, porque não é: ¨We eat his the rice¨? (ou de outro jeito, sei lá).

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RafaellaTo16

Ofg

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/jonasSanta20

Para mim eu falei certo.

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/RafaelProgrammer

Bem, eu acredito que, claro que está frase significa "Nós comemos o arroz dele", mas refletindo, pude perceber que, se tiver alguém com muito mais "experience" em inglês ai me corrija por favor, até em português também, podemos usar "Comemos seu arroz", quando a pessoa estiver longe , o "arroz dele" trata de uma pessoa longe, acredito que também, possamos usar "seu arroz", se essa pessoa estiver longe. Bem, não estou afirmando isto, mas é uma curiosidade que gostaria de compartilhar, e se alguém quiser ajuda nesta concordância. Algum professor de português ai para tirar esta dúvida...

9 meses atrás

https://www.duolingo.com/Clarissa957156

Eu falei certo e ainda devagsr nao escutaram direito

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/jogaduolingo

Parece haver inconsistência aqui. No caso de "a girl and her elephant" exigem indevidamente que a tradução seja "uma menina e o elefante dela" não aceitando a maneira correta "uma menina e seu elefante". Não usam o mesmo critèrio incorreto para "seu arroz" e "arroz dele".

4 meses atrás

https://www.duolingo.com/MateusCade1

Qual a pronúncia de his nesta frase?

3 semanas atrás

Conversas Relacionadas