1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "We eat his rice."

"We eat his rice."

Tradução:Nós comemos o arroz dele.

March 18, 2013

220 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Juliana28

nós não comemos nada né galera kkk


https://www.duolingo.com/profile/Diogo.D

Hey July, você merece um lingot por seu bom humor!!! kk


https://www.duolingo.com/profile/daiwison

Nao entendi o his, seu?


https://www.duolingo.com/profile/Pither_ssa

'seu' seria 'your', eu acho. O 'his' fica como dele, tipo: he - ele || his - dele. Sacas?


https://www.duolingo.com/profile/Beonchang

Qual é a diferença de her e his?


https://www.duolingo.com/profile/Pither_ssa

her = dela his = dele


https://www.duolingo.com/profile/Danieli217078

Her e p mulher (dela). His e p homen (dele)


https://www.duolingo.com/profile/iasminveronica

''We eat ''HIS'' rice." Nós comemos o arroz ''Dele''


https://www.duolingo.com/profile/SamuelOliv245884

O pronome possessivo "his" = "dele", vem antes do "rice" ?


https://www.duolingo.com/profile/thiagoterleski

Esqueci o "his", não da pra entender em no áudio normal


https://www.duolingo.com/profile/Raquel_Alves

a maioria das vezes eu erro porque ñ entendo o áudio


https://www.duolingo.com/profile/Yanvictor2

Raquel do lado tem um botão que repete devagar


https://www.duolingo.com/profile/williang1

Mais vem escrito!


https://www.duolingo.com/profile/solange39

Realmente o áudio e muito difícil de entender


https://www.duolingo.com/profile/antoniorcastro

Mas vem escrito e ainda tem opção de ouvir devagar, e ainda ocorreu, esse caso, de se clicar em cima aparecer a tradução.


https://www.duolingo.com/profile/FelipeFide4

Nem sempre tem a opção de ouvir devagar.


https://www.duolingo.com/profile/Vitor13ju

Pratica e costume...


https://www.duolingo.com/profile/Jessrsdias

No audio normal da para entender "is" e não "his". So entendi pq coloquei o audio devagar.


https://www.duolingo.com/profile/-Ana_Giulia-

Eu já confundi "we" para "he"


https://www.duolingo.com/profile/-Ana_Giulia-

Porque ouvi só no áudio normal. Devia ter visto o outro. :(


https://www.duolingo.com/profile/Diogosds

Eu ouvi nos dois várias vezes e também entendi "He" em vez de "We"


https://www.duolingo.com/profile/mibsonsantosrios

estranho é que temos que inverter a ordem das palavras e acrescentar a vogal "o" já que a tradução literal seria "Nós comemos dele arroz


https://www.duolingo.com/profile/RaymaraLima

Normal, não dá pra traduzir ao pé da letra, tem que interpretar. Tipo as frases que no ingles não podemos colocar o artigo "The" mas ao traduzir para o portugues colocamos.


https://www.duolingo.com/profile/-Ana_Giulia-

Isso que é bom no inglês... ;)


https://www.duolingo.com/profile/Lilian_Barros

Na verdade quando o pronome his vir antes do substantivo (o caso é possessive adjetive), a tradução da frase vai ser assim: He eats his rice - Ele comeu o arroz dele. Mas se for (Possessives pronouns) o pronome nunca é usado antes do substantivo e sim depois, visto que esses pronomes só podem ser usadas depois que já foi citado o substantivo na frente e para não repeti-lo usa-se esses pronomes.

The rice is of Pedro, but I eat rice his O arroz é de Pedro, mas eu comi o arroz dele.


https://www.duolingo.com/profile/biosony

valeeeu, assim parece aula particular, obrigado


https://www.duolingo.com/profile/Guilherme875884

Nossa, merece uma medalha. Obrigado


https://www.duolingo.com/profile/MarcosKeitaro

Porque em inglês o adjetivo sempre vem antes do substantivo ao contrário do português.


https://www.duolingo.com/profile/Messiinho

eu acho engraçado esse áudio falando 'riiiiiice' kkkkkkk


https://www.duolingo.com/profile/Jonescley

caraca, situação de acampamento, rss


https://www.duolingo.com/profile/junimg12

Também poderá ficar a tradução..."Nós comemos o seu arroz", isso se direcionado para um homem com "His"... e se mulher, se diferenciará apenas pelo "her" :D


https://www.duolingo.com/profile/AlmirXavier

Sempre confundo o ''eat'' com ''it'' aff


https://www.duolingo.com/profile/samiramelillo

por isso tem que focar na escuta e pronuncia, palavras em ingles com ea (duas vogais juntas, você tem o som de "i" mais longuinho e o "t" mais seco. Já no caso do "it", você pronuncia bem sequinho..


https://www.duolingo.com/profile/cristiandelima

audio normal o his parece this :/


https://www.duolingo.com/profile/Marcoslss

A frase Nós comemos o arroz, também é correta e dá como errado. Outros sites informam que a tradução correta tem mais sentido.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

O arroz = The rice
(O) arroz dele = His rice

Espero que ajude!


https://www.duolingo.com/profile/rainiermorilla

Quando achar que a tradução está errada, reporte um problema informando que sua tradução está correta. Já aconteceu isto comigo na frase "He is sorry" onde traduzi para "Ele está arrependido" e foi marcado como errada.

Eu reportei um problema informando que a tradução deveria ser aceita e no mesmo dia ela foi aprovada e já é aceita no site (Eu mesmo testei).

Entretanto, neste caso, a tua tradução está errada.

Em "We eat his rice", "his" significa DELE, portanto: "Nós comemos o arroz dele.".


https://www.duolingo.com/profile/andresimiquelli

Por que não pode ser DELES? Escrevi deles e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/Carl_os
Mod
  • 2666

O que achei estranho é que temos que inverter a ordem das palavras e acrescentar a vogal "o" já que a tradução literal seria "Nós comemos dele arroz"


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Sim, com possessivos é assim! =)


https://www.duolingo.com/profile/sidycvo

é porque ai esta como se agente tivesse falando para outra pessoa que eu comi o arroz dele,se estivesse falando com o dono do arroz seria nos comemos seu arroz..


https://www.duolingo.com/profile/Denys_Douglas

Podemos traduzir assim. "Nós comemos seu arroz"?


https://www.duolingo.com/profile/CarlosWagnerLA

Nao concidero o audio dificio de compreender sim palavras parecidas quando ditas. "His" Has" confuso.


https://www.duolingo.com/profile/anonimo222

Olá tudo bem?, alguém sabe me dizer por que ''his'' quer dizer ''dele", "dela" e its também? ... essa eu fiquei confusa, OBRIGADA... =P


https://www.duolingo.com/profile/Diogo.D

Oi Karine,

  • His é o pronome possessivo masculino.

His name is Eduard, and I hate him. / O nome dele é Eduard, e eu o odeio.

  • Her é o pronome feminino.

Her name is Michelle, and I love her. / O nome dela é Michelle, e eu a amo.

  • Its (sem apóstrofo) é a forma possessiva de it.

The bird is in its natural habitat. / O pássaro está em seu habitat natural.

Note que his, her, its...podem significar "seu", mas mas não como se fosse your(s) (usado para se referir a 2ª pessoa).

His name... / Seu nome. (O nome dele).

Her heart ... / Seu coração. (O coração dela).

...its natural habitat / ...seu habitat natural. (O habitat natural dele).

Se você estiver falando diretamente com a pessoa a qual você se refere, usa-se your(s) (seu, sua).

Ex:

1- Eu contando para a Michelle que eu sonhei que beijava os lábios dela.

...I kissed your lips. / ...Eu beijei seus lábios.

2 - Eu contando para uma outra pessoa que eu beijei os lábios da Michelle.

...I kissed her lips. / Eu beijei seus lábios ou seja, eu beijei os lábios dela.

Em resumo é isso... ;-)


https://www.duolingo.com/profile/M.R.S5509

pode ser o arroz dele ou arroz dele !!!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Nessa frase ficaria estranho omitir "o", não acha?


https://www.duolingo.com/profile/naiara85

Como identificar quando utilizamos "the" ou "his" se ambos possuem o mesmo significado?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Não possuem o mesmo significado. Olha só:

We eat his rice -- Nós comemos o arroz dele. / Nós comemos o seu arroz
We eat the rice -- Nós comemos o arroz.
We eat your rice -- Nós comemos o teu arroz.

(todas no presente... se fosse passado, o verbo seria ate em vez de eat) Bons estudos! =)


https://www.duolingo.com/profile/Rumenigue

Essa frase ficou confusa.


https://www.duolingo.com/profile/MANOELGAMA1

não entendi pelo audio, me pareceu confuso


https://www.duolingo.com/profile/creamvase

eu percebi this e nao his


https://www.duolingo.com/profile/Marina_andrade

quando saber que devo usar o por exemplo his antes de rice, porque em portugues usamos arros antes de dele?


https://www.duolingo.com/profile/julianopacheco_

tradução do "his" constava como dele ao invés de seu


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Por favor leia a minha resposta à Rosicflores... =]


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Por causa do his. =D


https://www.duolingo.com/profile/Rafaelhlx

Não seria, Nós comemos o arroz?!!


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Isso ficaria "we eat the rice", Raphaelhix! =)


https://www.duolingo.com/profile/danyanthony

acho que fiquei com fome.


https://www.duolingo.com/profile/AnaCarolina999

Eu estou conseguindo lê mas, não pronunciar nem entender o que ela diz :( Alguém tem uma dica?


https://www.duolingo.com/profile/barao_augustus

Caros amigos, normal falar errado. Quantos americanos eu escuto dizer "Meu" casa rsrsrsrsr


https://www.duolingo.com/profile/Gledisonr

Eu usei nos comemos a sua comida e está certo, mas a tradução de his não incluiu sua pq está certo "sua"?


https://www.duolingo.com/profile/nadoliveira29

Sim, está certo o sua no sentido da comida ser dele, o sua também pode ser usados em casos oblíquos da terceira pessoa.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

His significa "dele"/"seu". =)


https://www.duolingo.com/profile/paulojuniorkaya

Se o verbo fosse no passado, "ATE", a tradução para português seria mesma?


https://www.duolingo.com/profile/brasil15

quando devemos usar teu e seu?? n Vejo diferença! Ou tem?


https://www.duolingo.com/profile/Gabi2305

Affssss.. Entendi we eat has rice, quando na verdade o has era his.. No audio nao ficou tao claro nao.. Droga.. Era minha ultima chance e perdi por isso!


https://www.duolingo.com/profile/kawane.kak

A palavra ou melhoror a pronúncia de "eat" e "it" acada confundindo um pouco .


https://www.duolingo.com/profile/Kleysson_f

Eu traduzi para "nós comemos seu arroz" e o duolingo considerou correto e sugeriu outra forma de tradução que foi "nós comemos o arroz dele" porém essas traduções trazem sentido diferente uma da outra... Esta correto a forma como traduzi?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Oi Kleysson_f! Corretíssima a forma como traduziu.

Ele tirou os seus sapatos = Ele tirou os sapatos dele.

É a mesma coisa, as duas falam de um cara que tirou os próprios sapatos. Por isso, o duolingo aceitou a tua tradução. Acho que você estava achando que "seu" = "teu", já que é assim que falamos no português informal. Faz sentido? =]


https://www.duolingo.com/profile/HenriqueSa182447

Agora tudo faz sentido. Até então achei que "dele" fosse um terceiro e não o proprio agente. Que coisa não?! ;)


https://www.duolingo.com/profile/dr1enne

O de vocês tbm tem q. Falar ou eh a atualização??


https://www.duolingo.com/profile/spanhola

Meu audio está pessimo..então tenho dificuldade para ouvir..


https://www.duolingo.com/profile/alelael

O pronome sempre virá antes do substantivo?


https://www.duolingo.com/profile/CaiqueFran1

His é um pronome em terceira pessoa ''dele'' Porem eu coloquei a traduçao assim: nós comemos seu arroz. E deu certo. Mas galera ''seu'' nao é um pronome de segunda pessoa?


https://www.duolingo.com/profile/gislaine.m18

Espero que o próximo exercício nao seja "doughnut"...


https://www.duolingo.com/profile/leohneri

Kkkkk ai sempre confundo !


https://www.duolingo.com/profile/DREAMSMAHOGANY

O meu ao invés de falar rice fala grice


https://www.duolingo.com/profile/NiltonJuni3

Uma dica. Para ouvir o áudio é melhor usar um fone de ouvido. Da pra entender melhor as palavras.


https://www.duolingo.com/profile/Padua0

pronuncia bastante carregada, quase não se entende


https://www.duolingo.com/profile/jonathan.s250962

Nós comemos seu arroz


https://www.duolingo.com/profile/Kakasampa

como assim??/ nós comemos o seu arroz?


https://www.duolingo.com/profile/Desuito

é o audio as vezes fica a desejar,,,precisa ser mais pausado.


https://www.duolingo.com/profile/CssioReis

A mulher do audio nao fala direito kkkkkkk , ta acabando comiigo ...


https://www.duolingo.com/profile/GersicaR

Se a pessoa falar errado ela diz o que? Pra mim ela so fala que nao entedeu ou esta certo.


https://www.duolingo.com/profile/rafaela.sm.86

Acho muito de ficeo me ajudem !


https://www.duolingo.com/profile/marciolen

Vamos em frente!!


https://www.duolingo.com/profile/MaximoDias

o audio é muito ruim, leva ao erro the soud is very bad, leads to error


https://www.duolingo.com/profile/enos.almei

Olha, quando era adolescente esse negócio de comer arroz do outro dava uma briga... Kkk


https://www.duolingo.com/profile/cristianej7

Juro q entendo ''this' e nao ''his''


https://www.duolingo.com/profile/anacarolinarg

É um pouco difícil pronunciar


https://www.duolingo.com/profile/marcelop123

porque não pode ser. ( nós comemos o arroz dela.) onde esta errado


https://www.duolingo.com/profile/thanmyresb

O audio é muito rapido. So entendi: iiiiiiiiiaes


https://www.duolingo.com/profile/TiagoCsar2

Se fosse arros deleS, o que iria no lugar do "his"?


https://www.duolingo.com/profile/200602

na verdade não deveria ser nós comemos o arroz???


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Aí você está pulando o "his", que significa "dele".

Nós comemos o arroz = We eat the rice.


https://www.duolingo.com/profile/lieje1

No audio eu sempre confundo "his" com "is" :-D


https://www.duolingo.com/profile/anthony.97

Eu entendi ''is'' e não ''his''.....


https://www.duolingo.com/profile/LeandroAra586462

So errei por causa do traço q separa o comemos do lhe (-)


https://www.duolingo.com/profile/Thomaazz

Qual a diferença entre "Their" e "His" ???


https://www.duolingo.com/profile/_caka

Qual a diferença entre teu e seu?? Eu hein


https://www.duolingo.com/profile/Moriancumer_

Se vc apertar pra falar e n falar nd e apertar dnv ele entende q vc acertou :)


https://www.duolingo.com/profile/MarleteSouza

Entendi "it" e não "eat"


https://www.duolingo.com/profile/-Ana_Giulia-

Alguém sabe outra forma de prumunciar essa frase além de : " Nós comemos o arroz dele" ? Ou só tem essa?


https://www.duolingo.com/profile/-Ana_Giulia-

Nossa, que doideira... Só disse ' We eat' e ele deu certo! Que... Estranho...


https://www.duolingo.com/profile/tatiana.fo4

Eu iria colocar nos comemos o arroz deles


https://www.duolingo.com/profile/MrcioWelli

Esse aplicativo ajuda bastante o pronunciado e melhora os interpretes...this is very good


https://www.duolingo.com/profile/RicardoCal4

Vamos discutir a lição ao invés de reclamar do audio


https://www.duolingo.com/profile/LranyM

aafs não intendi nada porque '' his '' esta ''dele'' , acho que eu confundi a frase so pode kkk


https://www.duolingo.com/profile/leandro.malcher

Eu coloquei dela e foi resposta errada pq?


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Dela é "her" ou "hers". =]


https://www.duolingo.com/profile/Rezende.Amanda

his usa-se em dele e her em dela?


https://www.duolingo.com/profile/JoseAlbertomao

Nós comemos o arroz dele está correto, favor corrigir


https://www.duolingo.com/profile/juniorcassola

Eu to sofrendo no possessivo, mas ate o ano que vem passo ele


https://www.duolingo.com/profile/EversonInsight

Acabei de comer arroz, mas era meu mesmo.


https://www.duolingo.com/profile/GeovaneCastro

Ele não tem mais arroz de tanto que já comeram o dele!!


https://www.duolingo.com/profile/daniel.vic3

Incrivel como não dá pra ouvir o "his" -.-


https://www.duolingo.com/profile/lucaskinceski

Qual a diferença entre his e him ?


https://www.duolingo.com/profile/ribeiro_maiara

Quando usar “your“ e quando usar “its“ ?


https://www.duolingo.com/profile/weslleyaviz

Interessante a lingua inglesa


https://www.duolingo.com/profile/TalitaPMendes

NÃO TINHA THE NA FRASE


https://www.duolingo.com/profile/andresimiquelli

porque não pode ser "nós comemos o arroz deles"? Já que his serve para plural também.


https://www.duolingo.com/profile/AntonioAlves5

A frase está correta?


https://www.duolingo.com/profile/KelvinLucassk8

Por que We eat his rice, ao invés de We eat rice his ?


https://www.duolingo.com/profile/rondellomarcos

porque fica oculto o [o]


https://www.duolingo.com/profile/ALP_

nao da no mesmo se escrever nós comemos o arros????


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Batista

O som esta como we eat has rice e não como we eat her rice


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_Batista

A pronuncia do his esta soando como has


https://www.duolingo.com/profile/kadmiel123

pois e nadinha kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/AlbertoAlves58

Me esqueci do artigo, que normalmente acompanha o pronome ''dele" para dar sentido a frase. O "o"....


https://www.duolingo.com/profile/ramon.ferr2

complicado pronunciar "his rice"


https://www.duolingo.com/profile/jbarbosaf19

Sugestão pra quem não entende o audio use fone de ouvidos ajuda muito.


https://www.duolingo.com/profile/Bianca687885

nada a ver nao entendi o ''his'' na frase


https://www.duolingo.com/profile/rogerionunes90

Coloquei "Nos comemos seu arroz" e também deu certo, ta correto mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/BoazFelipe

Pq o His veio antes do Rice? Sei que a essa altura do campeonato não deveria fazer essa pergunta, mas é pq esqueci o motivo...rs


https://www.duolingo.com/profile/Elaine550615

Tipo, errei, pq nn coloquei o " o " de " nós comemos 'O' arroz dele " , eu achava q " o, a, os, as" eram " the " e nn tem " the" na frase... entao.. errei... pois nn coloqui o " o "entendem ?!


https://www.duolingo.com/profile/BrunoZak

poderia ser ¨we eat the his rice¨?


https://www.duolingo.com/profile/geraldomenezes56

Boa noite amigos uma pergunta,não há necessidade do artigo "the" ? ele fica subtentido na frase em inglês ?não coloquei o artigo "o" na reposta em português porque não tem na frase em inglês,ai então a minha resposta foi considerada errada. Please help.


https://www.duolingo.com/profile/y_lucaas

Quando usamos his?


https://www.duolingo.com/profile/asfogaca

Eu coloquei Nós comemos o arroz dele e tomei erro.


https://www.duolingo.com/profile/leandrolister

Esqueci de escrever em portugues =/ Nos comemos o arros dele =/


https://www.duolingo.com/profile/VicenteEli2

Difícil é entender onde esta o artigo "o" aqui....... Esta em oculto? \º/


https://www.duolingo.com/profile/Myhartisha

Eu não concordo com a tradução,pois aponte onde esta "o" o artigo definido dentro da sentença: We eat his rice?


https://www.duolingo.com/profile/Cherk22

His é masculino e Her é feminino ?


https://www.duolingo.com/profile/hinsching

nos comemos arroz dele


https://www.duolingo.com/profile/EltonFonseca94

Qual a diferença do his e him mesmo?


https://www.duolingo.com/profile/HellenKaroline2

como se usa a palavra his e her?


https://www.duolingo.com/profile/AlcioneSotti.

entao nao teria ado como erro porque so errei o de nos copmemos arroz


https://www.duolingo.com/profile/guidaquindecam

A minha resposta estava certa, mas deu como errada.


https://www.duolingo.com/profile/Claudinha2006

POR CAUSA DE 1 "O" EU ERREI AFE MANO


https://www.duolingo.com/profile/GiselleLouback

Sempre ponho "it" quando ela diz "eat"... não consigo sentir a diferença da pronúncia! :'(


https://www.duolingo.com/profile/Laferu

Não tem diferença na pronúncia, infelizmente '-'


https://www.duolingo.com/profile/vivianeque14

galera cuidado para não confundir his com her. his= dele her= dela


https://www.duolingo.com/profile/Beonchang

We eat his rice... Porque o his tem som de hes? não era pra ter o som de hais?


https://www.duolingo.com/profile/Wesley__santos

Qual é a tradução ao pé da letra de: Her, Him,His?


https://www.duolingo.com/profile/davidsantos1945

nos comemos o arroz dele


https://www.duolingo.com/profile/NyltonCR

Eita acertei de primeiro, minha fraqueza por enquanto é o plural do they... mas lendo muitos comentários bolei uma maneira de não erra mais no inglês nem na tradução .. uffa


https://www.duolingo.com/profile/Kamila_Rocha

Quando coloco o pronome antes e depois do substantivo? Em outras frases ele vinha depois do substantivo, mas dessa vez veio antes, qual a regra pra isso?


https://www.duolingo.com/profile/Ma.teussouza

será que seria errado usar your rice ?


https://www.duolingo.com/profile/RoselaneSa1

Nos comemos o arroz


https://www.duolingo.com/profile/511800GIL

HI, GOSTARIA DE SABER EM QUE NÍVEL VCS ESTÃO ?


https://www.duolingo.com/profile/isa_joon

Por que "we eat his rice" significa "nós comemos 'O' arroz dele" se na frase não tem o "THE"?


https://www.duolingo.com/profile/LuanaLuzorioLa

We eat his rice : nós comemos |(o): contexto| arroz dele


https://www.duolingo.com/profile/WillianOtto

Não seria We eat your rice? qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/gabi_dini25

nos comemos arroz dele . qual a diferença?


https://www.duolingo.com/profile/anamorais5567

Deixa a comida do cara em paz!


https://www.duolingo.com/profile/Yzabelly0

nossa o doulingo e otimo e de graça melhor que curso


https://www.duolingo.com/profile/VladimiroA5

Prefiro a tradutor feminino, o masculino está sempre a induzir-me no erro, quase que não percebo nada do que diz


https://www.duolingo.com/profile/EvertonRod108628

Confundo o som do eat com it, são parecidos


https://www.duolingo.com/profile/FabioRomeiro

Eu escrevi dela, da na mesma e deu erro


https://www.duolingo.com/profile/DanielaCav853812

his - quer dizer dele e é usado apenas para masculino seu seria apenas your - a colocação pronominal desse programa é muito bagunçada e gera uma série de traduções de duplo sentido se for seguir o que ensinam


https://www.duolingo.com/profile/LeandroLou13

Só o arroz não kkkkk


https://www.duolingo.com/profile/maristerez1

Coloquei .Nós comemos o arroz dela.Por que deu erro?


https://www.duolingo.com/profile/maristerez1

Kkkk pirei.Não vi o his.


https://www.duolingo.com/profile/AndyCOSt1

Bem que eu queria comer um arroz


https://www.duolingo.com/profile/Franciiscu

Por quê his ?


https://www.duolingo.com/profile/mariana27062007

se é Nós comemos O arroz dele, porque não é: ¨We eat his the rice¨? (ou de outro jeito, sei lá).


https://www.duolingo.com/profile/jonasSanta20

Para mim eu falei certo.


https://www.duolingo.com/profile/RafaelProgrammer

Bem, eu acredito que, claro que está frase significa "Nós comemos o arroz dele", mas refletindo, pude perceber que, se tiver alguém com muito mais "experience" em inglês ai me corrija por favor, até em português também, podemos usar "Comemos seu arroz", quando a pessoa estiver longe , o "arroz dele" trata de uma pessoa longe, acredito que também, possamos usar "seu arroz", se essa pessoa estiver longe. Bem, não estou afirmando isto, mas é uma curiosidade que gostaria de compartilhar, e se alguém quiser ajuda nesta concordância. Algum professor de português ai para tirar esta dúvida...


https://www.duolingo.com/profile/Clarissa957156

Eu falei certo e ainda devagsr nao escutaram direito


https://www.duolingo.com/profile/jogaduolingo

Parece haver inconsistência aqui. No caso de "a girl and her elephant" exigem indevidamente que a tradução seja "uma menina e o elefante dela" não aceitando a maneira correta "uma menina e seu elefante". Não usam o mesmo critèrio incorreto para "seu arroz" e "arroz dele".


https://www.duolingo.com/profile/MateusCade1

Qual a pronúncia de his nesta frase?


https://www.duolingo.com/profile/UlyssesFer8

Qual a diferença de "their" e "his"? Qual o momento em que se aplica essas duas palavras?

Conversas Relacionadas

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.