Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Прежде чем делать работу, я сформировал группу работников."

Перевод:Antes de hacer el trabajo, yo había formado un grupo de trabajadores.

6 месяцев назад

2 комментария


https://www.duolingo.com/Rediska.EU

Почему нельзя сказать un trabajo?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/TinaValeTina

"Antes de hacer el trabajo yo había establecido un grupo de trabajadores" почему этот вариант неверный? В ответе стоит слово даже не formado, а creado. Я думала, что тут подходят все три варианта, или есть какой-то неведомый нюанс.

5 месяцев назад