多邻国是全球最受欢迎的语言学习网站, 100% 免费哦!

https://www.duolingo.com/seelian

厘清是单数?或是复数?的一些建议

seelian
  • 25
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 2
  • 1029

复数的课程存在一些问题,比如说

  • cats eat fruit = 这些猫吃水果

  • cat eat fruits = 猫吃这些水果

以上都是看见英文原文有复数的,所以翻译回中文还好

可是转换回来的话,打个比方

  • 他们的猫吃水果 = ?

我们不知道复数的是哪个。猫和水果都是复数?还是猫?还是水果呢??刚才在做复数课时就遇到几题这样的问题。

这里我想建议的是,毕竟我们的中文结构跟英文不一样,当出现华语句子要咱翻译成英文的时候,可以做些变通,让我们更清楚的知道哪些名词是复数,毕竟复数在更深入的课程也还是会出现。

那就是当复数出现的时候句子旁做个复数注解就像以下这样

  • 他们的猫(复数)吃水果

  • 他们的猫吃水果(复数)

  • 他们的猫(复数)吃水果(复数)

这样我们就很清楚哪个名词是复数了,当然在相反的在要咱翻译成中文时我们不需要打(复数)这词咯。希望contributors们可以考虑考虑这建议。

如果怕初学者不知道(复数)这瓜是搞啥的怎么会出现在句子里?那么可以在 Tips & notes 那里声明它的作用。

4 年前

2 条评论


https://www.duolingo.com/libragold

我们已经意识到这点了。在这个情况下,我们会接受所有有效的翻译。比如“他们的猫吃水果”可以有四种不同的翻译。欢迎大家报告我们初步录入中的疏忽,谢谢!

4 年前

https://www.duolingo.com/XinhangYan

有些中文如“这些孩子的猫”根本不知道猫是复数还是单数

4 年前