"DerKuchenistrot-schwarz."

Übersetzung:Le gâteau est rouge et noir.

Vor 4 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/saschambaer
saschambaer
  • 12
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2

Ist es auf Franz möglich eine Konstruktion ähnlich der deutschen zu machen? Also irgendwie Le gâteau est rouge-noir oder so?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/XFabienneX
XFabienneX
  • 15
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6

Nein, im Französischen gibt es nur die Form mit einem 'et' zwischen den beiden Farben.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Yumiui

Habe dazu mal eine Verständnisfrage, ist das bei allen Aufzählung so das dazwischen ein “et“ kommt oder nur bei Farben?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MerleResse

Ist auch ok wen man tarte schreibt ? Weil bei mir ear das jetzt falsch

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Aileme
Aileme
Mod
  • 25
  • 25
  • 18
  • 17
  • 14
  • 13
  • 3

tarte ist auch eine richtige Lösung.

Vielleicht hast Du einen anderen Fehler gemacht? tarte ist feminin, der Satz wäre also:
La tarte est rouge et noire.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/d7c74f92

Es scheint mir intuitiver, dann auch im Deutschen rot und schwarz zu verwenden. So generiert das nur Fehler, wenn die erste Bekanntschaft mit der Übersetzung in's Französische ist. Bitte ändern. Danke :)

Vor 10 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.