1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Tu mangi lo zucchero."

"Tu mangi lo zucchero."

Tradução:Você come o açúcar.

January 16, 2018

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/FlaviaTroglio

frase não faz muito sentido... podiam usar uma comida mesmo


https://www.duolingo.com/profile/AnitaFreun

distração / absent mind


https://www.duolingo.com/profile/TK5w5_3

Não é distração, na verdade é para demonstrar o artigo definido singular "lo" que é usado com z, y, ps, s + consoante..


https://www.duolingo.com/profile/Larissa532620

Eu traduzi como "Tu come... "E nao foi aceita sendo que você e tu são sinônimos

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora