1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "As gatas não gostam da água."

"As gatas não gostam da água."

Traducción:A las gatas no les gusta el agua.

April 12, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Chinapaula

¿por qué no vale: "las gatas no gustan del agua"? si además estamos hablando de preposiciones...


https://www.duolingo.com/profile/RubenDario4238

si estoy de acuerdo, debería estar bien


https://www.duolingo.com/profile/MazariegosCarlos

Las gatas no gustan del agua creo que estaría bien. Saludos


https://www.duolingo.com/profile/mayte-Nogales

Si no puedo escuchar la audició, no puedo contestar correctamente.


https://www.duolingo.com/profile/CamiloSanc18

No entiendo por qué cuándo le doy al significado de la palabra "da" me sale "de la" pero en la oración se traduce a "el" (ya se que agua en español es masc. Y en portugués es fem) entonces no debería ser "da água=del agua" ??

Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.