"하지만 저는 키가 커요!"
Translation:But I am tall!
52 CommentsThis discussion is locked.
1335
We still used inches for height in Canada too, and planks of wood or whatever for building houses. Besides track and field, that's about it. Hey, we have to have some way to relate to it. Everything else has gone French to that metric system. Our rivals won and English words like "inch" and "foot" are dying. 5'11" is exactly 180.34 +/- 1.27 cm so it could translate to anywhere from 179-182 cm. Pretty tall for fourteen! The boys will have a lot of catching up to do.
3609
Yes and yes. 크다 means 'to be big' and 키 is 'height', so if you have a big height, it means you're tall. You'll also see 키가 작다, which means 'to have a small height', or to be short.
I mean, I am considered super tall here in Maldives. I am 161cm tall. I am a 15 year old girl. Most of my friends are around 4'11. I am the 2nd tallest in my class. So, there's that. How tall are you though? I'm kind of curious :D