My dictionary agrees with you, but Spanish speakers/teachers I have met (USA, Mexico, Argentina) would use 'ropa' to mean clothing and use "vestido" for a woman's dress.
Why are dresses masculine? The masculine/feminine thing is really confusing me at the moment
There are probably etymological reasons having to do with where the word originally came from, but that's hardly helpful. There's no obvious logic behind it, you just have to learn for each word whether it's m or f.
Generally, words ending in o tend to be m and words ending in a tend to be f, but there are exceptions.
A teacher years ago told me that some words ending in -a are masculine because they were masculine in the original language that Spanish got them from (Greek, if I recall correctly).
Masculine and feminine nouns/adjectives are not like that because of what gender that "object" related to, it all depends on the ending of that certain word. P.s. A = feminine and O= masculine
Since this uses a short form possessive adjective ("mis"; primera persona plural), normally it would be omitted when written or spoken if the possessor is obvious. For example, you wouldn't say "Me encanta mis vestidos" (I love my dresses); instead you will say "Me encanta los vestidos" (I love my dresses) only if the context is clear that you possess that dress. Remember, everything in Spanish is all about context.
Saludos y buena suerte (:
I don't think so. In spanish when we talk about "vestido" we mean just dress. If we talk about "clothes" in general, we use the word "ropa" :)
But the answer "clothes" is accepted here, and "clothing" is not. This doesn't make sense.
Hablo inglés y hablo español por lo que me preguntas especial sobre inglés. Por cierto, ¿Quién más esta de acuerdo en que necesitan más idiomas?
I speak English and Spanish so ask me anything, especially about English. By the way, who else agrees that they need to add more languages?
How to tell difference between r (in the middle of a word)and "l" Even pronunciations of "b""v""p"?
How do we know when to add "es" or "s"? I thought it is"vestidoES" but I am wrong.....
I know you posted this a year ago, but I figured I should answer anyway:
When the word ends with a vowel, you add -s but when it ends in a consonant you add -es. Also, if the word ends in a z ( I don't think there are any at this point) you drop the z and add -ces. Ex.: Lapiz (pen) plural is Lapices
ROFL, I must admit, this language is quite intriguing. I wonder if native speaker have every though about how odd it is to refer to a dress as masculine.