"아기가 소리를 지르지 않는다."

Translation:The baby does not scream.

January 17, 2018

24 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/LeeCarroll3927

I usually hear it as a set phrase. 소리 질다


https://www.duolingo.com/profile/Staszek456

Not 질다 but 지르다! 소리 지르다 or 소리 질러요 when conjugated


https://www.duolingo.com/profile/RQZ.Sash

This is correct. Not sure why this keeps being downvoted...


https://www.duolingo.com/profile/Starlightoh

That's what I wanna know too!


https://www.duolingo.com/profile/suhandiwiratama

Often mistaken 아기 as 아이。。。。


[deactivated user]

    How about "doesn't make a noise?"


    https://www.duolingo.com/profile/rhcprhcp1

    '소리를 내지 않는다.'


    https://www.duolingo.com/profile/pQpQrOPY

    Why not say "소리지르지 않는다"? Is the topic marker really necessary in this statement?


    https://www.duolingo.com/profile/ckoroma

    I have the same question as you, idk if it's necessary but I just want to point out that ~를 isn't a topic marker, it's an object marker/particle.

    소리 = sound 지르다 = to yell 소리를 지르다 = to yell a sound/to scream 소리지르다 (compound) = to yell a sound/to scream


    [deactivated user]

      shout should be accepted too.


      https://www.duolingo.com/profile/chickenjae

      Can someone breakdown the word 않는다? Im confused


      https://www.duolingo.com/profile/Jweg61

      The first part, 않, is one half of "지 않" which is used to negate the verb

      "는다" is part of this lesson set which I haven't had a chance to read about on the PC yet, but I'm figuring out that it's another kind of formality level used for writing I guess


      https://www.duolingo.com/profile/KyleDelane6

      You can open Duolingo in the browser on your phone. That's what I'm doing right now. I uninstalled the app


      https://www.duolingo.com/profile/Jasondedde

      Where can I find the readable lesson sets? I am on PC right now but I can't find it. Also I don't see when the "는다" got introduced. I do know what it means from TTMIK and K-drama's etc. Just curious where I can find these lessons.


      https://www.duolingo.com/profile/Claudia763

      "the sound of the baby is not a scream" is this translation correct?


      https://www.duolingo.com/profile/seoul_train

      that is quite a reach in english; while it makes sense, you'd be hard pressed to hear anyone saying that in all but exceptional circumstances.


      https://www.duolingo.com/profile/ZezeImasek

      I said "A baby does not scream" and that got marked wrong


      https://www.duolingo.com/profile/Trollskog

      Child isn't correct?


      https://www.duolingo.com/profile/ThePletch

      Child is 아이.


      https://www.duolingo.com/profile/yuRAE147

      Thanks to Mamamoo I actually got this right 소리질러!


      https://www.duolingo.com/profile/Ayatelabidi88040

      What's the point of this form


      https://www.duolingo.com/profile/jinuna

      Aah... the levels are getting hard and hard for me..!!! How should i learn??

      Learn Korean in just 5 minutes a day. For free.