"Eles pesquisaram o fenômeno por quinze anos."

Traducción:Ellos investigaron el fenómeno por quince años.

Hace 4 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/franciscopedro
franciscopedro
  • 25
  • 25
  • 25
  • 1701

investigaron para quince años esta mal, deberia ser investigaron por quince años

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroC150367
AlejandroC150367
Mod
  • 20
  • 18
  • 13
  • 11
  • 10

de acuerdo, ya mande un reporte del problema

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Avy
Avy
  • 25
  • 19
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

ya lo arreglaron

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Ben_languages
Ben_languages
  • 25
  • 22
  • 15
  • 10
  • 10
  • 6
  • 720

Creo que "... durante quince años quedaría mejor" (España)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/maria.c.mo9

Dice por no para

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Zagrapa

debe ser "Ellos investigaron el fenómeno por quince años"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/grijota69

por quince años , las traducciones al español necesitan revision , muchas veces se falla por las malas traducciones

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Avy
Avy
  • 25
  • 19
  • 8
  • 6
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2

ya lo arreglaron

Hace 4 años
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.