"If you don't know mushrooms, you should not pick them."

Translation:Když neznáš houby, neměl bys je sbírat.

January 17, 2018

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

'Jestli neznáš houby, ty bys je neměl sbírat.' (Why) Is the 'ty' in this sentence necessary?

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/igamenir

It is not. Look at the main translation.

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

Díky za rychlou odpověd'! I thought the same way. The translated sentence beginning with 'Když' doesn't demand 'ty', but the sentence beginning with 'Jestli' claims it wrong, when the 'ty' is missing. Maybe a not yet added right answer?

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Well, what i see in the back is that somebody suggested "jestli neznáš houby, bys je neměl sbírat" two hours ago. You cannot say that. Either you insert TY in front of BYS or you change the order to "..., neměl bys je sbírat". You cannot start a sentence (even a side sentence) with a condition like this.

January 17, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Praha2017

Aha, už chápu. Děkuju za vyjasnění!

January 17, 2018
Learn Czech in just 5 minutes a day. For free.