Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Я плачу за цих друзів."

Переклад:I pay for the friends.

7 місяців тому

5 коментарів


https://www.duolingo.com/Enzfj2
Enzfj2
  • 25
  • 25
  • 24
  • 23
  • 17
  • 14
  • 9
  • 8
  • 821

Нормально англійською було б "I pay for my friends", але тоді б і українською було б "Плачу за своїх друзів". А так і українське, і англійське речення виглядають неприродніми (хоча обидва граматично правильні)

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/Medio15

for the friends

means за друзів

За цих друзів

буде for these friends

7 місяців тому

https://www.duolingo.com/fxh39

"My friends" це не "ці друзі", а "мої друзі".

6 місяців тому

https://www.duolingo.com/hDaJ11

Невірно

3 місяці тому

https://www.duolingo.com/yura_samet

Плачу сльозами чи плачу грошима? Уточніть контекст !!!

1 місяць тому