"He is the fourth of our five children."

Tradução:Ele é o quarto dos nossos cinco filhos.

March 18, 2013

11 Comentários


https://www.duolingo.com/Glaubao

"Ele é o quarto de nossas cinco crianças" está errado?

March 18, 2013

https://www.duolingo.com/Schoenberger

Já esta aceitando

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/rodrigo7891

Wide family

September 1, 2013

https://www.duolingo.com/Roberson1

Que ❤❤❤❤❤. Eu coloquei a maneira certa so n coloquei a porcaria do acento e deu como errado. Das outras vezes nao coloquei acento e aceitava .... Ha va

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/Schoenberger

O Duo não faz diferença de palavras com acento e letras em maiusculo ou em minusculo

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/Roberson1

mas ele deu como errado minha resposta certa. No ops la o qual da a resposta quando da errado, a minha estava igual

February 26, 2014

https://www.duolingo.com/Schoenberger

Cara, posso dizer que foi infelicidade sua, porque nunca coloco acento nas palavras :/

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/eaalberton

Se reparar bem, na fala rápida, é dito "of the our" ao inves de "of our" =/

July 17, 2014

https://www.duolingo.com/renan_hoffmann

eu acho que deveria considerar minha resposta

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/amigoro

eu coloquei numeral (4º) e noa foi aceito)

October 29, 2014

https://www.duolingo.com/Ricardo270878

Só foi aceito: Ele é a quarta das nossas cinco crianças. Prestem atenção pois não estão aceitando a própria sugestão que o duolingo da para frase que seria: Ele é o quarto dos nossos cinco filhos. Ja reportei

April 26, 2018
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.