"He is the fourth of our five children."

Tradução:Ele é o quarto dos nossos cinco filhos.

March 18, 2013

11 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/Glaubao

"Ele é o quarto de nossas cinco crianças" está errado?


https://www.duolingo.com/profile/Roberson1

Que ❤❤❤❤❤. Eu coloquei a maneira certa so n coloquei a porcaria do acento e deu como errado. Das outras vezes nao coloquei acento e aceitava .... Ha va


https://www.duolingo.com/profile/Schoenberger

O Duo não faz diferença de palavras com acento e letras em maiusculo ou em minusculo


https://www.duolingo.com/profile/Roberson1

mas ele deu como errado minha resposta certa. No ops la o qual da a resposta quando da errado, a minha estava igual


https://www.duolingo.com/profile/Schoenberger

Cara, posso dizer que foi infelicidade sua, porque nunca coloco acento nas palavras :/


https://www.duolingo.com/profile/eaalberton

Se reparar bem, na fala rápida, é dito "of the our" ao inves de "of our" =/


https://www.duolingo.com/profile/renan_hoffmann

eu acho que deveria considerar minha resposta


https://www.duolingo.com/profile/amigoro

eu coloquei numeral (4º) e noa foi aceito)


https://www.duolingo.com/profile/RicardoMoocaSP

Só foi aceito: Ele é a quarta das nossas cinco crianças. Prestem atenção pois não estão aceitando a própria sugestão que o duolingo da para frase que seria: Ele é o quarto dos nossos cinco filhos. Ja reportei

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.