"They have reduced the alcohol in this wine."

Tradução:Elas reduziram o álcool neste vinho.

March 18, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Jcarlosag

Não consigo saber como traduzo ( this ; that ) se uso este ; esse ; neste ou naquele.Alguém pode me ajudar

March 18, 2013

https://www.duolingo.com/profile/ursines

Vou te passar um "macete".A palavra THAT não tem nenhuma letra "S".Então você coloca dois "S". THAT = esse,essa,isso,aquele,aquilo. A palavra THIS tem um "S" . Então você coloca somente um "S". THIS = este,esta,isto. Nunca mais eu errei nisso.

August 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/karina02

This - isto, este// in this - neste That - isso, esse, aquele// in that - naquele

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77
November 2, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Zumk

If you can point to it, you can use "that." If you are holding it, use "this."

"Ah," she said, bending down to pick up the ostrich feather, "this is the clue I've been looking for."

"Ah," she said, pointing to the lipstick smudge on the rim of the glass, "that is the clue I've been looking for."

Generally, abstract ideas take "that." That's a great idea.

June 13, 2013

https://www.duolingo.com/profile/jeangandu

In this phase, i have listened to "produced" is wrong. The correct is "have reduced".

October 9, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.