"请把空调关了。"

Translation:Please turn off the air conditioner.

January 18, 2018

7 Comments


https://www.duolingo.com/comadrejaweasel

What is the role of "了" here?

August 8, 2018

https://www.duolingo.com/Karoliina765050

My wild guess would be to indicate the change in status, in this case going from A/C on to A/C off. But whoever knows better feel free to correct me.

August 10, 2018

https://www.duolingo.com/JO-ANNPSILOCYBIN

Actually, I think the "了" normally would not be used in this instance. "请把空调关起来" sounds more apt.

March 13, 2019

https://www.duolingo.com/konnichiwabe

Please turn off the air con that's the correct answer I got , airco sure but air con is also correct?

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/DaveLommen

It is where I live :-)

February 27, 2018

https://www.duolingo.com/Marc331608

After a year airco is still not accepted? Is anyone using this course?

January 23, 2019

https://www.duolingo.com/MatthewJoh19

Ive never heard it called airco in the US. Is it a common term where you live?

February 1, 2019
Learn Chinese in just 5 minutes a day. For free.