1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "It is not the same color."

"It is not the same color."

Tradução:Não é a mesma cor.

March 18, 2013

33 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/adnilton

Vou tentar explicar o que aprendi sobre o "It" .

No português podemos falar essas seguintes orações .

Esta um lindo dia

Esta nevando

Isto não é a mesma cor.

( Muito bem , até aqui não tem sujeito nas orações, super normal para o nosso idioma )

Com um pouco do inglês podemos fazer as seguintes traduções .

is a beautiful day . ( Esta um lindo dia )

is snowing ( Esta nevando )

is not the same color . ( Não é a mesma cor )

"MAS" em inglês diferentemente do português não existe orações sem sujeito , ae então que entra o "IT" meu povo ,fazendo um papel de sujeito oculto)

It is a beutiful day ( Esta um lindo dia )

It is snowing ( Esta nevando )

It is not the same color ( Não é a mesma cor )

Nesses casos o "It" para nós não significa absolutamente nada rsrs apenas esta fazendo um papel de sujeito oculto .

E porque é dessa forma ? bom porque é e ponto final . Espero que tenha ajudado sobre um pouco do "it".

I see you later .


https://www.duolingo.com/profile/nilmar2

adnilton, muito obrigado pela explicação. além de ser bem didático, direto e facil de se entender.Eu durante vários anos que estive nessas escolas de ingles era um terror para mim esse "it", e, agora aprendi fácil, como num passe de mágica. valeu. e, como valeu, mais uma vez obrigado- meu povo. gostei da expressão. quando souberes algo, sempre vou ler suas explicações.


https://www.duolingo.com/profile/anamoisinho

Adnilton muito boa sua explicação, eu já sabia mas ñ sabia como explicar :)


https://www.duolingo.com/profile/kaahkaarol

Cololor kkkkkkk foi isso q entendi


https://www.duolingo.com/profile/vivinepinto28

Adnilto muito obrigada, ajudou muito a entender o It is...Deus seja louvado.


https://www.duolingo.com/profile/Thaiane25

Me ajudou muito, obrigada, sempre tinha dúvida com o it


https://www.duolingo.com/profile/TassiaBelloli

Agora lembrarei sempre do sujeito oculto e que não existe frase sem sujeito no inglês. Obrigada Adnilton


https://www.duolingo.com/profile/deividcardoso

Gostei muito da resposta! !vlw


https://www.duolingo.com/profile/JullianaCa13

Excelente! Obrigada


https://www.duolingo.com/profile/pedron121

Thank you, finally I understand it. (se eu escrevi algo errado please, corriga!


https://www.duolingo.com/profile/gfranca

Por que não pode ser "isso não é da mesma cor" no que altera a tradução ou a frase?????????


https://www.duolingo.com/profile/biaarraz

"It is" representa "está" ou "é". Para "Isso" usa-se "This". Ex: "It is red (É vermelho)" ; "This is red (Isso é vermelho)".


https://www.duolingo.com/profile/decomoraes

respondi a mesma coisa e deu como errado.


https://www.duolingo.com/profile/LaysLara

Ingles americano = COLOR / Ingles britanico = COLOUR


https://www.duolingo.com/profile/Isa-nylkoorB

Eu tenho a impressão que not the o 't' do not some. É certo pronunciar assim? ( Quando escuto pronuncias mais rápidas tenho a impressão de que algumas letras somem)


https://www.duolingo.com/profile/julio242091

Que coisa o meu tava errado porcaria e.erro de caligrafia


https://www.duolingo.com/profile/calista23

qual o problema de "isso nao é da mesma cor"?


https://www.duolingo.com/profile/Jessicadabarbie

Ao invés de esta coloquei essa e não deu!


https://www.duolingo.com/profile/Yelenaclaudia

Isto não é da mesma cor. (coloquei assim e deu errado, por que?


https://www.duolingo.com/profile/essenios

Por causa do "isso"


https://www.duolingo.com/profile/josefernan108

gostei adnilson foi óptimo


https://www.duolingo.com/profile/Dias.Caio

Acho que a pronúncia está meio estranha, ficou mais ou menos assim ( It is not the same colollor" é só comigo ou alguém mais está tendo esse erro de pronúncia ?


https://www.duolingo.com/profile/Titacibele

Valeu Adnilton tua resposta ajudou muito! valeu mesmo!


https://www.duolingo.com/profile/Francisco.Barros

Pronome "It's", não é o mesmo que "Isto"


https://www.duolingo.com/profile/lilianesw

Porque não pode ser como tradução: "Isto não é a mesma cor"?


https://www.duolingo.com/profile/Alberto.Peixoto

cololor. . . rsrssr...

pronúncia estranha.... =)


https://www.duolingo.com/profile/Nanni455147

Entendi ser só a palavra same para traduzir


https://www.duolingo.com/profile/uria12

Eu escrevi o correcto mas disseram que estava errado


https://www.duolingo.com/profile/LuciaLuzzi

O exercício não deixa tempo para que o aluno pronuncie a frase.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.