https://www.duolingo.com/OliverLew

建议和bug反馈

OliverLew
  • 16
  • 12
  • 9
  • 4

1、duolingo翻译成“多灵格”呢,目前已经有一个翻译软件“灵格斯”了,我感觉名字传统音译会比较好一些。 2、有时候会跳转到西班牙语界面,不知道是哪里的bug。

4 年前

10 条评论
该讨论已被锁定


https://www.duolingo.com/libragold

我们选择多邻国是因为这样音近且有“学外语能有更多友邻”之意。关于跳转到西班牙语界面的问题,请问能具体说一下如何重现这个问题吗?

4 年前

https://www.duolingo.com/OliverLew
OliverLew
  • 16
  • 12
  • 9
  • 4

已经有过两次了,一次是在做题过程中做到某一题突然变成了西班牙语问题,我还以为中文出乱码了……第二次是做完题后回到主页就跳到西班牙语了。

4 年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

......靈格斯,您讓我想到別的東西。

4 年前

https://www.duolingo.com/OliverLew
OliverLew
  • 16
  • 12
  • 9
  • 4

→_→what

4 年前

https://www.duolingo.com/play.better

确实有个软件叫“灵格斯词霸”

4 年前

https://www.duolingo.com/OliverLew
OliverLew
  • 16
  • 12
  • 9
  • 4

哦,我大概明白了,我同时打开了安卓的duolingo,但安卓版还没有这个课程,软件就自动切换到了西班牙语课程,PC版一同步,也跳过来了。可以和大家说一下。安卓版最好登出或者用别的账号。

4 年前

https://www.duolingo.com/libragold

是的,目前手机版还没有。

4 年前

https://www.duolingo.com/Z.Shan
Z.Shan
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 10
  • 2
  • 1749

【请于中文界面进行操作】 此讨论贴应发布于 “疑难解答” 主题下。为了帮助保持论坛有条理,请点击“编辑”,并在编辑页面左上角绿色的下拉列表中选择“疑难解答”,然后点击“保存”,谢谢你!

【請于中文界面進行操作】 此討論貼應發佈於 “疑難解答” 主題下。為了幫助保持論壇有條理,請點擊“編輯”,並在編輯頁面左上角綠色的下拉清單中選擇“疑難解答”,然後點擊“保存”,謝謝你!

[Please do this under Chinese interface] This discussion post should be under the topic "Troubleshooting". In order to help keep the fora well-organized, please click "Edit"(编辑), and pick "Troubleshooting"(疑难解答) in the dropdown list of topics in the top left corner of edit page. Then click "Save". Thank you!

2014.04.23

4 年前

https://www.duolingo.com/OliverLew
OliverLew
  • 16
  • 12
  • 9
  • 4

谢谢,已经改了

4 年前

https://www.duolingo.com/Z.Shan
Z.Shan
Mod
  • 23
  • 12
  • 10
  • 10
  • 2
  • 1749

嗯,谢谢!如果以后我们版主自己能够改的话就不会劳烦大家了。 :-)

4 年前
每天 5 分钟就能学一种语言了!且完全免费!